位于波斯湾地区的阿拉伯国家崛起已是人们耳熟能详的故事。
The rise of the Arab states of the Persian Gulf is a now-familiar tale.
因此,除非这一现状能很快改善,否则当克罗地亚加入欧盟后,波斯尼亚向克罗地亚重点出口的乳制品,肉类和鸡蛋将被禁止。
So unless something changes very soon, Bosnia's important exports of dairy produce, meat and eggs to Croatia will have to stop when it joins the EU.
持续的大风,浅海和先进的绿色工业,库哈斯相信北嗨的供能潜力可以媲美波斯湾的石油。
With its constant high winds, shallow waters and advanced renewable industries, Koolhaas believes the North Sea offers energy potential approaching that of Persian Gulf oil.
和巴尔干半岛上的其他国家一样,能加入欧盟就是对波斯尼亚最大的奖赏。
As elsewhere in the Balkans, the biggest prize for Bosnia would be EU membership.
你能闻到泰晤士河、真皮座椅以及老化的波斯地毯的味道。
You can smell the Thames and leather seats and aged Persian rugs.
关于在波斯顿的节日,你最好能举行多少次就举行多少次。
Regarding Festivals in Boston, you may hold as many as possible.
美国介入波斯湾,确保便宜的石油能稳定供应全球市场。
U. S. intervention in the Persian Gulf has ensured a steady supply of cheap oil in the global market.
能证明海湾地区人类栖息地的最有力证据来自名为“吉备。法雅1号”的新考古遗址,这是四年前考古队在波斯湾盆地发现的。
The most definitive evidence of these human camps in the Gulf comes from a new archaeological site called Jebel Faya 1 within the Gulf basin that was discovered four years ago.
在南亚,他本能做更多,如果他能明白自己辛苦在波斯尼亚建立和平局势所采用的欺凌策略并不是在任何其他地方都受用的,也许他在华盛顿也会有更大作为。
He might have done more in South Asia and, perhaps, Washington if he had understood that the bullying tactics he used to forge a peace in Bosnia did not necessarily work elsewhere.
就在咱们说话的这个时辰,我的蛇妖便已在清扫这片大地,好让它也能拥抱波斯帝国的荣光。
As we speak, my Basilisk cleanses this land, so that it may embrace the glory of the Persian Empire.
波斯特坚信他能康复得归功于天然食品的食用和积极的心理暗示的结合,而且这个方法有着数不尽的市场机会。
Post was convinced he owed his recovery to a combination of natural foods and positive mental suggestion, and that there were untold marketing opportunities in such an approach.
威母波斯和他同事想知道瑞帕霉素是否能治疗肾脏病人。
Weimbs and his colleagues wondered about treating kidney patients with rapamycin.
波斯国有一个童话,小鸟本来是没有翅膀的,他们能唱歌,有好看的羽毛,但不能飞,只是在地上蹦跳著。
There's a Persian fairy tale about birds that did not have wings; they could sing, have beautiful feathers, but they couldn't fly, they just jump around everyday.
波斯国有一个童话,小鸟本来是没有翅膀的,他们能唱歌,有好看的羽毛,但不能飞,只是在地上蹦跳著。
There's a Persian fairy tale about birds that did not have wings; they could sing, have beautiful feathers, but they couldn't fly, they just jump around everyday.
应用推荐