洛斯驾车漫无目的地向远离市区的郊外开去,行驶在宽阔潮湿的道路上,偶尔会有胡同里跑出来的夜游猫。
Ross drove aimlessly through the outer suburbs, sharing the wide, wet road with the occasional noctambulant alley cat.
北京前门胡同里的餐馆以火锅而闻名。
In Beijing the restaurants in the alleyways of Qianmen are renowned for hot pot, or huo guo.
胡同里的建筑几乎都是四合院。
Nearly all of the buildings in Hutongs are Siheyuans (Courtyard Houses).
我喜欢胡同里所有的树木。
Jay从我身后猛的一推,我就冲着胡同里的柏油路飞了去。
Jay slammed into me from behind and sent me sprawling across the blacktop of the alley.
这部电影讲述了多年前居住在胡同里的一家人的故事。
This film tells the story of a family that lived in the hutongs many years ago.
在我去机场前,奶奶提醒我在泥土路的小胡同里要特别注意安全。
Before I left for the airport, my grandmother told me to be careful in the mud alleys.
随着警笛声越来远近,我离开了站在胡同里的Miles,回了家。
With the sound of police sirens approaching, I left Miles standing in the alley and went home.
我们住在城郊胡同里,那是个很适合养家的宁静安全的地方。
We live on a quiet suburban cul-de-sac, which we value as a safe place to raise our family.
不过,他料想在波利弗街附近一带的胡同里,一定不会有人在他后面跟着。
Still, in the deserted lanes which lie near the Rue Poliveau, he thought he felt certain that no one was following him.
当我从去透气时,一个饿得皮包骨的流浪汉一瘸一拐地从附近的胡同里走出来。
Just then a skinny homeless man limped out from a nearby alleyway. MMT.
此外,还有一些小胡同房子、商店、著名的餐馆、还有胡同里充满魅力的咖啡馆。
In addition, there are small alley houses, shops, famous restaurants, and charming coffee houses in the alley ways.
我的儿子喜欢在胡同里捡"财宝"(又叫垃圾),所以最近我们注册了一个“认养海滩”的清理计划。
My boys love picking up "treasures" (aka garbage) in the alleys, so we recently signed up for an "adopt a beach" cleanup program.
在西方的城市遇到这样穿衣的人并不会太让人在意,但在北京的胡同里他变得还挺特别的。
Though I wouldn't even notice a guy like this in a Western city, he really stood out in the hutongs.
在一个破的旧胡同里,你能看见修电视的人,织毯子的人,以及卖水果,蔬菜和禽类(无论死活)的小贩。
In one run-down alleyway you’ll see people repairing televisions, making blankets, and selling fruits, vegetables, and poultry (live or dead).
不论是在中环市场也好,一个小胡同里也好,九龙塘的一个石墙上也好,每一个都书写整齐清楚。
Each has the same eye-pleasing composition and carefully rendered characters, whether it's in the Central street market, a Mongkok alleyway or on a stone wall in Kowloon Tong.
经历了自然会学会些许东西,可很多时候,人往往喜欢在死胡同里走,不给自己找到出口的机会。
Experience will learn a little natural things can be a lot of time, people often like to take the dead end, do not give themselves to find export opportunities.
我去过北京,那里看起来贫富差异很大,有些人居住在传统的胡同里,整条街都共用着卫生设施。
When I visited Beijing there seemed to be a lot difference between the rich and poor, some people living in traditional "hu-tongs" with Shared washing facilities for the street.
他们住在新泽西州的拉姆齐城的一个死胡同里,所以凯蒂不用担心孩子们会跑到街上被汽车撞倒。
The family lived at the end of a dead-end street in Ramsey, New Jersey. So Katie was not worried about her kids wandering out to the street and getting hit by a car.
哥哥领着我去公共厕所。胡同里的大多住户家里都没有厕所,所以公厕成了胡同里顶顶重要的公共设施!
Those old houses in Hu tong were not equipped with a private toilet, so the public ones were very important!
珊顿的观点必然会把自己逼到逻辑的死胡同里—重力不复存在了,多数太空探索,连登月在内都成伪造的了。
Inevitably, Shenton's -argument forces him down all kinds of logical blind alleys - the non-existence of gravity, and his argument that most space exploration, and so the moon landings, are faked.
珊顿的观点必然会把自己逼到逻辑的死胡同里—重力不复存在了,多数太空探索,连登月在内都成伪造的了。
Inevitably, Shenton's -argument forces him down all kinds of logical blind alleys - the non-existence of gravity, and his argument that most space exploration, and so the moon landings, are faked.
应用推荐