“我听不懂你们波尔霍尔姆的方言。”他终于生气地说,转过身去背对着他们。
"I don't understand your Bornholmish dialect," said he at last, angrily, and turning his back upon them.
她选择了一张背对房间、靠近紧急出口的椅子,所以除了我没有人能看到她的脸。
She chooses a chair with its back to the room near an emergency exit, so no one except me can see her face.
面试官背对着托尼,坐在一张大椅子上。
The interviewer was sitting on a big chair with his back towards Tony.
一些被告和他们的律师坐在一起,后背对着我们。
Some of the defendants and their lawyers were sitting with their backs to us.
几分钟之后,我和弗兰克背对着背又一次坐到地上。
Five minutes later, Frank and I were back to back on the ground.
正对和背对地球的月亮两侧地势差别明显。
The side of the moon facing the Earth and the side facing away have strikingly different topographies.
球迷永远不会以背对我的方式招呼我,他们对我很好。
The fans didn't even turn their backs on me then. They always give me a brilliant reception.
有一次我们参观了一家工厂时,人们都转过身去背对我们。
建筑物似乎“都在转过身躯极其无礼地互相背对着对方。”
the buildings seemed to be "turn[ing] their backs most impolitely on one another.
Tomlinson仍是双手插袋,背对着警察。
Tomlinson still has his hands in his pockets and his back to the officers.
人们常常有各种表现形式:面对面的,侧面相对,甚至是背对背。
People may present themselves in various ways: face-to-face, side-to-side, or even back-to-back.
“我知道这一刻是多么重要,”他背对着少年发自肺腑地说。
"I know how important this moment is," he confides during a moment away from the youngsters.
一旦这些做完了,背对着他,跳狐步舞把衣服从肩膀抖到地板上。
Once it's undone, turn your back on him and shimmy it off your shoulders before dropping it to the floor.
终于,一个人转身背对维修车,单膝跪下,把一件奇形怪状的东西指向天空。
Finally, one of the men turned his back on the maintenance van, went down on one knee, and pointed an unfamiliar object at the sky.
他们可以违背对债主的诺言,或者不履行对未来领取养老金公民的承诺。
They can break their promises to their creditors or they can break their promises to future pensioners.
伯纳采用他的紫色阴影抵御法,摇滚歌手-猫力士选择演出时背对观众。
Bono has his purple shades. The indie rock singer Cat Power faces away from the audience.
这是伦敦当年写作的地方,他背对着窗户,避免外面的纷扰,每天写下一千个字。
It will be played for visitors in the painstakingly restored den and cottage where London would write 1, 000 words each day, his back to the window to avoid distractions.
高挑女子背对着Dale,双手扶在锈迹斑驳的栏杆上,望着汹涌阴沉的大西洋。
The tall woman stood with her back to Dale, hands on the rotting railing, gazing out over the turbulent gray Atlantic.
想往常一样,背对大钟,7月20号加州州长“一锤定音”通过预算案。
AGAINST the clock, as usual, California's leaders on July 20th hammered out a budget agreement.
记得有一次,老师找我们班的女孩小阿什丽谈话,老师背对着我和她说话。
I remember a teacher talking to this young girl in my class, little Ashley. The teacher's back was turned to me while she talked to little Ashley.
据英媒体报道,帕丽斯还试图靠进C罗怀里。但C罗显然对她没兴趣,转身背对着她。
UK media reported that Hilton tried to snuggle up against Ronaldo, but the Man United player wasn't interested and turned his back to her.
她回过头望他;他不许她看;他突然转身,走到炉边,站在那儿,沉默着,背对着我们。
She bent round to look at him; he would not permit it: turning abruptly, he walked to the fireplace, where he stood, silent, with his back towards us.
随后,他突然转身过来,背对着那条板凳以及白先生和他的女儿,一径回家去了。
Then he turned abruptly in the direction opposite to the bench, to M. Leblanc and his daughter, and went home.
你是否因为在意别人对自己的看法而曾经改变过自己想法,背对自己的承诺,放弃自己的梦想?
Have you ever changed your mind, backed out of something or even given up on a dream... because you were afraid of what someone else might think of you?
但是若我们不放手,继续抓住那些令我们感到慰藉地事物,背对上帝,我们也将失去慰藉之源。
But if we don't we would continue to hold on to something that makes us feel comfortable and end up turning our back on God who is the source of comfort.
然而你不可以拥有一部分背对着你的听众,因为这样你永远也不知道他们将要做什么。
You ought never to have any part of the audience behind you. You can never tell what they are going to do.
然而你不可以拥有一部分背对着你的听众,因为这样你永远也不知道他们将要做什么。
You ought never to have any part of the audience behind you. You can never tell what they are going to do.
应用推荐