当你买入股票或者等价物,你的顾问会告诉你说你已经成为了企业的部分所有者。
When you purchase stocks, or equities, as your advisor might put it, you become a part owner of the business.
每个投资者都知道逢低买入。但是,怎样凭着知识或者经验猜出某只股票接近了底部或是即将跳水呢?
Every investor knows to buy low, but how do you make an educated guess about whether a stock is near the bottom or has further to fall?
所有这些买入项目导致了巴菲特卖掉许多股票来补充伯克希尔公司的资金。
All of these purchases have caused Buffett to dispose of many stocks to replenish the coffers at Berkshire Hathaway.
我们来看一个股票交易的示例,使用算法交易自动输入卖出和买入订单。
Consider the case of a stock exchange that USES algorithmic trading for entering automatic buying or selling orders.
想想漏油事件刚曝光后的英国石油(BP)股票——十年来最佳的买入机会。
Think of BP BP stock right after the spill — best buying opportunity in a decade.
此外,高盛集团重申了施乐辉公司“买入”的股票评级,股价预期为750便士。
Separately, Goldman Sachs Group Inc. reiterated its "buy" recommendation on the shares with a price estimate of 750 pence.
所以当股票市场廉价出售一个公司,这是买入的最好时机。
So when the stock market puts a company on sale, that's the best time to buy.
短期来看,事实上,投资者经常强迫他们的共同基金经理买入高价股票而低价卖出。
In short, investors often force their mutual fund managers to buy expensive stocks and sell cheap ones.
瑞银集团分析师把卓达宇航集团从法国首选企业名单中剔除,同时把该集团股票评级从买入下调为中性。
Analysts at UBS AG removed Zodiac from its French "top pick" list and downgraded the shares to "neutral" from "buy."
美国银行把奈飞公司股票评级从减持上调为买入。
Netflix was raised to "buy" from "underperform" at Bank of America Corp.
尽管这些股票看起来风险很高,但伯考维茨是逆势买入的。
The stocks may well seem highly risky. But Mr. Berkowitz bought them by going against the crowd.
自那时起,外管局一直在抛售美国机构债券,并减少买入海外股票等风险较高的资产。
Since then, Safe has been dumping US agency bonds and scaling back its purchases of riskier assets, including global equities.
假使巴菲特的眼光没有错,那么眼下投资者就有机会花费比伯克希尔更少的钱来买入这些公司的股票。
Assuming Buffett hasn't erred, investors have the opportunity now to buy some of them for less than what Berkshire paid.
西门子公司领涨工业板块,摩根斯坦利和高盛集团建议买入西门子股票。
Siemens AG led a rally in industrial stocks as Morgan Stanley and Goldman Sachs Group Inc. recommended the shares.
我向客户卖出看空期权,让他们有权买入股票,同时我也买入股票对冲自己的风险。
I had short call options for my customer, which gave them the right to purchase stock, and I also owned equity to hedge my risk.
电信设备制造商爱立信公司股价下跌1.2%,至77.50克朗,高盛集团把爱立信公司股票评级从买入下调为中性。
Ericsson declined 1.2 percent to 77.50 kronor as the maker of mobile-phone networks was cut to "neutral" from "buy" at Goldman Sachs.
答案一般来说是不用,如果你买了股票,是在除息之前买的,你的买入价高,但能分到红
The answer is generally not because if you buy the stock before it goes ex-dividend, you get--you have to pay a higher price, but you get the dividend.
高盛集团把荷兰喜力啤酒公司的股票评级从买入下调为中性,同时把该公司股价预期下调1.4%,至36.46欧元。
The brokerage also downgraded Heineken NV to “neutral” from “buy,” sending the shares down 1.4 percent to 36.46 euros.
每天早晨,Star系统列出建议买入会卖出的股票,通常这个清单没有什么变化。
Every morning, Star recommends a list of stocks to buy or sell-often it offers no changes at all.
但是Google数据不能预测股价,股价的变化取决于股票被抛出和买入的比率。
But the Google data couldn't predict its price, which is determined by the ratio of shares that are bought and sold.
美国银行美林证券把该公司股票评级从买入下调到中性。
2.57% fell 2% after Bank of America Merrill Lynch downgraded the tour operator to neutral from buy.
在股市强劲的时候,人们明白要等到股票下跌之后、当股价更低的时候再买入,因为股市总有回升的趋势。
In times of stock strength, people learn to buy stocks after a decline, when they are cheaper, because the stocks have a tendency to recover.
如果这次调整中你在接近低点的价位买入了这只股票,那就当然买了便宜。
Sure, if you can catch the stock at something near a low for this correction (or whatever it is), then the stock is cheap.
投机的成功归根到底取决于别人能否以比你买入时更高的价格买下你手中的股票。
Success in speculation is ultimately dependent on finding someone else to buy your shares at a higher price than you paid for him or her.
投机的成功归根到底取决于别人能否以比你买入时更高的价格买下你手中的股票。
Success in speculation is ultimately dependent on finding someone else to buy your shares at a higher price than you paid for him or her.
应用推荐