我们卖掉了全部股票和债券。
良好的财务神话可以帮助销售股票和债券。
This healthy balance-sheet myth helps sell stocks and bonds.
商品的表现远远好于股票和债券(图9)。
泛美的股票和债券蒙受损失却使整个市场保持健康。
PanAmericano's shares and bonds have suffered but the wider markets have stayed sanguine.
股票和债券能给人带来不菲的额外收入。
Shares and bonds can bring one quite a considerable additional income.
但若组合里只有股票和债券,我的标准差会高得多。
But if I would confine myself just to stocks and bonds, then I would get a much higher standard deviation.
多年以来,投资者都对新兴市场的股票和债券敬而远之。
For years, shares and bonds from emerging markets made investors wary.
换言之,你有存款了,有股票和债券,房产,以及其他东西。
In other words, you start saving and you own stocks and bonds, and real estate, and other things.
2000年之前的18年,股票和债券达到了空前高涨的牛市。
The 18 years to 2000 witnessed an unparalleled bull market for shares and bonds.
正如基金经理所做的,它们通过股票和债券中的低价交易并支付费用。
As the fund managers do this, they accept low prices for the securities and incur costs for trading stocks and bonds.
可以肯定的是,那些股票和债券的持有者将被抛弃,但是基础还在那里。
Sure, the stock and bond holders will get wiped out, but the infrastructure will still be there.
风险规避是如此的极端以至于很好的股票和债券可以有不可思议的低价。
Risk aversion is so extreme that good stocks and bonds can be had for ridiculously low prices.
股票和债券价格,住宅和商业地产,名画等几乎一切都加入这场涨价潮。
Stock and bond prices, homes, commercial real estate, paintings, and most everything else joined in the boom.
当一家公司决定通过销售股票和债券来筹措长期资金,它必须找到买主。
When a company decides it needs long-term funds by marketing stocks and bonds, it must find people to buy them.
如果他们在一个国家遭受损失,他们会在另一个市场卖出股票和债券来筹集现金。
If they suffer losses in one country, they may sell stocks and bonds in other markets to raise cash.
股票和债券的价格上升。利率下降随着投资者持有纸资产的收益减少。
The prices of stocks and bonds go up. Interest rates fall as investors accept less compensation for holding paper investments.
根据报告,Berkshire持有的股票和债券由公司低迷的表现负主要责任。
Berkshire's stock and bond holdings were mostly responsible for the company's dismal performance, according to the report.
凭借这个分析,我们可以估算出资产预期投资收益,特别是股票和债券的预期收益。
Underlying this analysis, we have estimates of the expected returns on assets, notably, the expected returns on stocks and bonds.
这就是对美国投资者来说,美元下跌时海外股票和债券的表现将会好于大宗商品的原因。
That's why, for U.S.-based investors, international stocks and bonds tend to outperform commodities when the buck falls.
所以,现在你知道两个基本的证券:拥有权和借款,也就是常说的股票和债券。
So, you now know about the two basic securities: equity and debt, better known as stocks and bonds.
货币,股票和债券也接连受挫,一些经济学家担心这些国家中会有一个甚至更多的拖欠外债。
Currencies, shares and bonds are tumbling, and some economists fear that one or more of these countries could default on its foreign debts.
换句话说,你所拥有的股票和债券越多,则它们能对你造成的损失就越小(想想安然公司)。
In other words, the more stocks and bonds you own, the less any one of them can hurt you (think about Enron).
几乎半数美国家庭以共同基金的形式持有股票和债券,而其中的多数有关系到他们的退休计划。
Almost half of us households own stocks and bonds in the form of mutual funds, most of those through retirement plans.
投资银行通过上市股票和债券为公司筹资;它们也出售与交易证券,并提供其它服务。
Investment Banks raise money for companies through offerings of stocks and bonds. They also sell and trade securities and provide other services.
所以,如果你想试试艺术市场,要确认你有金钱有胆量。否则守着股票和债券就好了。
So, if you want to play the art market, make sure you've got money and nerve. Otherwise, stick to stocks and bonds.
所以,如果你想试试艺术市场,要确认你有金钱有胆量。否则守着股票和债券就好了。
So, if you want to play the art market, make sure you've got money and nerve. Otherwise, stick to stocks and bonds.
应用推荐