作为多数股权持有方,固安捷将会100%认可收购资产的公平市场价值和所承担的债务。
As a majority owner, Grainger will recognize 100% of the fair value of acquired assets and assumed liabilities of MonotaRO.
但当前最需要的是快速的现金,而信用社的最大优势便是缺乏股权持有者,这使得他们可以贱卖手中的股份。
But for those most in need of quick cash, the cajas' big advantage lies in the lack of existing shareholders. They can sell shares cheaply.
通过“AliBaba”公司来计算精确的份额是十分复杂的,马来股权持有者将这些工作分包给了中国企业。
Calculating the correct share is complicated by "Ali Baba" companies, in which Malay equity holders subcontract the work to Chinese firms.
在私人合伙企业,运营公司的人,而不是外部股权持有人,将承担亏损压力——这种结构阻止不计后果的风险承担。
In a private partnership, the people who run the firm, rather than outside shareholders, bear the brunt of losses-a structure that discourages reckless risk-taking.
出售储蓄银行持有的公司股权和资产更为健康者收购落后者可能为此筹得部分资金。
Sales of the stakes the savings banks hold in Spanish companies and takeovers of laggards by the healthier ones could fund some of that.
日本是一个社交至上的国家,日本银行如此忠心于其客户,以至持有他们的股权。
In a country where social relations are Paramount, Japanese Banks are so loyal to their customers that they hold shares in them.
IPO市场和合并收购事项的严峻形势意味着风投将不得不持有这些公司的股权比预计的更久。
The dire state of the IPO market and the mergers-and-acquisitions business means VC funds will have to hold on to firms for far longer than planned.
持有7%股份的家族成员近日转让了其股权,另一些股东则因其股价问题而陷入与公司的法律纠缠中。
Family members representing about 7% of the shares have recently sold their stakes. But others are embroiled in a legal battle with the firm over the value of their shares.
韩国人胜券在握:因为他们已经赢得了持有近一半达纳股权的股东的支持。
The offer now looks likely to be accepted: KNOC has won over shareholders who own nearly half of Dana's stock.
软银在阿里巴巴和雅虎日本均持有大量股权。
中国中化集团公司持有远东国际租赁剩余的多数股权。
此种相对要求不高的标准很快将使菲亚特持有克莱斯勒的股权达到35%。
Relatively undemanding milestones will quite soon take Fiat’s stake in Chrysler up to 35%.
在其全盘收购伦敦证券交易所的行动被否决,不过它仍持有伦交所31%的股权,它进而宣布将出售这部分股份以募集资金来收购另一家证券交易所omx。
It took a 31% stake in the LSE after an attempted takeover was rejected, then announced plans to sell it again in pursuit of OMX, another exchange operator.
当然,派瑞还是一台每年出产一部影片的电影机器,并在这些电影中也持有大量股权。
Of course Perry is also a movie-making machine churning out at least one film per year and he has a significant ownership stake in those films as well.
VIE结构的基础概念是,控制通过法律协议而不是持有股权实现。
Agreements. The concept that underpins a VIE structure is that control is obtained through legal agreements rather than through share ownership.
由Cerberus牵头的一批投资者目前持有通用汽车金融服务公司的多数股权。
A group of investors led by Cerberus holds a majority stake in GMAC.
公司计划销售资产来减债,比如卖掉所持有的卢克公司股权的一半,3-4年里保持日产量170万桶不变。
The company plans to reduce debt by the sale of assets such as half of its stake in Lukoil and to let production remain flat at 1.7 million barrels a day for three or four years.
(Tom Hicks个人持有英国利物浦足球队一半股权,但HSG集团未持有)。
(Britain's Liverpool football club, which is half-owned by Mr Hicks, is not held by HSG).
这些厂商何时能重拾定价权这一问题对寻求恢复利润水平的股权投资者以及担心通胀的债券持有人和政策制定者都至关重要。
The question of when companies win back pricing power is key both to equity investors, looking for a revival in profit margins, and to bondholders and policymakers worried about inflation.
持有7%股份的家族成员近日转让了其股权,另一些股东则因其股价问题而陷入与公司的法律纠缠中。
Family members representing about 7% of the shares have recently sold their stakes.But others are embroiled in a legal battle with the firm over the value of their shares.
经过配售后,俞敏洪现持有新东方25%的股权,同时通过其他员工和同事持有的股份保留着投票控制权。
Following a secondary share sale, Mr Yu now has a stake of 25 per cent, as well as maintaining voting control through the holdings of other company employees and associates.
此外,在核心资本(主要是股东的股权)上也是如此,委员会希望银行持有的债务能在金融危机期间转换为股权,以此来加强风险缓冲带。
Over and above their core capital (basically shareholders' equity), the commission wants banks to carry debt that can be converted into equity during a crisis to boost their safety buffers.
在2002年,差不多40%的股份被日本公司持有(战后股权交叉持有的产物);到2007年,这一比例降到20%以内。
In 2002 almost 40% of their shares were owned by Japanese companies (a legacy of post-war cross-shareholding); by 2007 the figure dropped to less than 20%.
股东因承担风险而增加收益,而他们的损失以所持有的股权为限。
Shareholders accrue all the gains from risk-taking, but their losses are capped by the amount of equity they hold.
当我们开创了这些项目,中视国际依旧持有我们80%的股权。
When we began these initiatives, Viacom still owned about 80% of us.
当我们开创了这些项目,中视国际依旧持有我们80%的股权。
When we began these initiatives, Viacom still owned about 80% of us.
应用推荐