该让管理层,董事会和股东来买单。
Make management and the boards of directors and the shareholders pay for this.
该项交易预计将在下个月由股东来批准。
The transaction is expected to be approved by shareholders next month.
竞争可能对消费者有利,但对股东来说好处不多。
Competition may be good for the consumers, but it seldom benefits the shareholders.
他假装是股东来参加了年会,并希望没有人揭穿他。
He came to the annual meeting pretending to be a shareholder and hoped no one would blow his cover.
这家赌场股东来自柬越边境和柬泰边境附近的柬埔寨赌场。
It joins a number of other Cambodian casinos near the country’s borders with Vietnam and Thailand.
对持有股票的股东来说,首席执行官突然变得极具价值。
Suddenly, to shareholders that hold his stock, he or she starts to look like outstanding value for money.
所以某种意义上,对股东来说是一样的,不管是支付股利还是回购股票。
So in a sense, it's all the same to me as a shareholder whether they pay dividends or they repurchase shares.
对于摩托罗拉移动公司的所有股东来说,这个结果可谓皆大欢喜,尤其是从眼下的股市来看。
This is a great outcome for all shareholders of Motorola Mobility, especially in light of today's markets.
Investor的远见今天对它的股东来说可能是个安慰,但有时却是麻烦的来源。
Investor's prudence may be a comfort to its shareholders today, yet for some time it was a source of great aggravation.
经济组织的管理者是怎样代表经济组织的股东来建立公司架构以及对公司进行管理。
Explain how the organization is structured governed and managed by and on behalf of its external, connected and internal stakeholders.
冒险的金融交易行为是收益颇丰的,并且放弃这些业务对金融公司、管理人员及股东来说成本很高。
Risky financial practices were highly profitable, and giving them up would have been costly to financial firms and their executives and shareholders.
我们目睹了中国乡村的巨大变化,我们鼓励我们的股东来参观中国农村,亲眼目睹这些变化。
We are witnessing great changes in China's countryside, and we encourage our shareholders to visit China's rural areas to see these changes for themselves.
如果对中小股东来说,金字塔是这样一种威胁,康纳问道,为什么还有人买进这类公司的股票呢?
If pyramids are such a threat to minority shareholders, Mr Khanna asks, why does anybody ever buy shares in them?
“科伦科现在是一个有12.2%阿森纳股份的股东,我们欢迎他作为一个股东来阿森纳,”埃德尔曼说。
"Kroenke is now a 12.2% shareholder and we welcome him as a shareholder to Arsenal," said Edelman.
马云称他相要平衡公司的所有权,认为阿里巴巴应该有更多中国人,他特别反对与公司的股东来做出公司的决策。
He said that he would prefer to balance the ownership of the company, suggesting it ought to be more Chinese, especially since he disagrees with major shareholders on the direction of the company.
霍姆·斯特罗姆教授的研究显示,对股东来说更好的做法是根据其公司相比业内同行的相对表现来奖励管理人员。
Prof holmstrom's work showed it was much better for shareholders to reward managers based on the relative performance of their company compared with others.
对瑞银和它的股东来说,最迫切的问题是:科维尔造成的损失已经过去三年多时间了,为什么对这类操作的控制仍然这么脆弱。
For UBS and its shareholders, the immediate questions should be why it was still vulnerable to this sort of alleged manipulation more than three years after Mr Kerviel's loss.
对于股东来说,高股息支付已成为一道曙光:平均来看,四大国有银行将收入的近三分之一用于派发股息,平均股息收益率约为4.7%。
High dividend payments have been a ray of light for shareholders: On average, the big Banks pay out almost a third of their earnings, for an average dividend yield of about 4.7%.
无论惠普这家高科技巨头在2012年将完成几个收购项目,节约现金对于重建惠普和与安抚股东来说,无疑都是个良好的开端。
Regardless of exactly how many acquisitions the tech giant ends up making in 2012, conserving cash is a probably a good starting point for rebuilding HP and making nice with investors.
普林斯顿大学(Princeton University)经济学家、为各国央行提供金融稳定性方面建议的Hyun Shin说,这对银行股东来说可能算不上好消息,但对于整体系统是个好消息。
'it may not be good news for shareholders, but it would be good news for the system as a whole,' says Hyun Shin, an economist at Princeton University who advises central Banks on financial stability.
普林斯顿大学(Princeton University)经济学家、为各国央行提供金融稳定性方面建议的Hyun Shin说,这对银行股东来说可能算不上好消息,但对于整体系统是个好消息。
'it may not be good news for shareholders, but it would be good news for the system as a whole,' says Hyun Shin, an economist at Princeton University who advises central Banks on financial stability.
应用推荐