朱莉耷拉着眼皮斜看着她。
她的胳膊在两边耷拉着。
耸肩和耷拉着脑袋有力地暗示着这个人是否快乐。
Hunched shoulders and a hanging head give a powerful indication of whether the person is happy or not.
耷拉着眉毛,下巴哆嗦着。
主帆耷拉着,像一面旗帜。
脱脱耷拉着耳朵,走开了。
主帆像一面旗子耷拉着。
他颓然坐下,肩膀耷拉着,双臂垂在叉开的。
He sat down heavily, his shoulders drooping, his arms falling between his outspread legs.
我至今还记得他耷拉着肩膀,垂着头的失望表情。
I remember how his shoulders slumped and his head hung down as he told me about his failure.
老爸屈服了,坐在床旁边的椅子上,耷拉着脑袋。
He just caved, sitting down in a chair next to the bed and hanging his head.
这时我才注意到汉字旁边有一只耷拉着耳朵的小狗像。
It was then that I noticed the image of a puppy with floppy ears beside the Chinese characters.
一只狗耷拉着耳朵,夹着尾巴在下面一瘸一拐地走。
破布包站了起来,原来是一个耷拉着嘴唇的老妇人。
It came to rest on its feet, and there stood an old woman with sagging lips.
他们来到外面的开阔地坐下,那两个耷拉着苦瓜脸。
They went out into the open country and sat down, and the two pulled sorrowful faces.
它在水里摇摇晃晃,头耷拉着像吊在脖根上的一块重物。
He stood UN steadily in the puddle, his head hung like a weight at the end of his neck.
他们路过了一些看起来已经废弃,耷拉着连接陆地的跳板。
Some of the ships they passed appeared deserted, their gangplanks drawn up.
连耷拉着脑袋的荷叶也抖擞起精神,随风起舞,忙着助兴。
With bowed head of the lotus leaf is also Dousou from the spirit of the wind dance, busy add to the fun.
但它们这时却耷拉着双耳和尾巴站在沼地里的一条深谷的尽头。
But now they were standing at the head of a deep valley in the moor with their ears and tails down.
第一次注意到我的Ipad2的人是纽约警察局的两个耷拉着眼皮的警官。
The first people to notice my iPad 2 were two gum-chewing NYPD officers with heavy eyelids.
在网上的两张照片,她看起来悠然自得,耳朵向前耷拉着,舌头高兴地伸出来。
In the two photos posted, she looked relaxed and happy, her ears flopped forward and her tongue hanging happily out.
我发现他时,他已经走的很远了,他穿过人群,双手插在兜里,耷拉着脑袋。
By the time I spotted him he was far up ahead, walking away through the crowd, hands in his pockets and his head hanging down.
她正坐在床边一张毛茸茸的大椅子上,耷拉着身子,闭着眼睛,木然的张着嘴。
She was sitting in a big, fluffy chair next to her bed, slouched over, eyes shut, mouth numbly hanging open.
当我告诉孩子们,他们就准备上床睡觉时,孩子们都耷拉着脸,一副不高兴的样子。
The children pulled a long face (or pulled long faces) when I told them they must get ready for bad.
看看你所喜爱的电影明星和运动员们,你可曾见过他们蔫儿不啦叽、耷拉着双肩、弓着背的样子?
Look at your favorite movie stars and athletes, do you see them slouching, shoulders rounded, back curved?
嬷嬷那片又宽又厚的嘴唇向下耷拉着,她生起气来会把下嘴唇拉得有平时两倍那么大。
Mammy's lips were large and pendulous and, when indignant, she could push out her lower one to twice its normal length.
傍晚回家时,原本翠绿的叶子早已耷拉着脑袋,于是连着袋子一起扔到院子花园的角落。
In the evening home, the original green leaves have already hung his head, then thrown into the attached bag with the corner of the courtyard garden.
“斯努皮,”他用它喜欢的方式拽拽它耷拉着的耳朵,说道,“我想你得搭便车回家了。”
"Snoopy," he said, tugging her floppy ears in the way she liked. "I think you're going to have to hitchhike."
老鼠耷拉着脑袋回到屋子里,他感到很沮丧,因为没有谁愿意帮助它,没有谁为它的困境担心。
The mouse returned to the house, head down and dejected that no one would help him or has concerned about his dilemma.
老鼠耷拉着脑袋回到屋子里,他感到很沮丧,因为没有谁愿意帮助它,没有谁为它的困境担心。
The mouse returned to the house, head down and dejected that no one would help him or has concerned about his dilemma.
应用推荐