• 耶和华上帝人安置伊甸园使修理,看守。

    The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.

    youdao

  • 耶和华上帝便打发伊甸园,耕种出之

    So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.

    youdao

  • 耶和华上帝过去,就荆棘呼叫说:“摩西!”

    When the Lord saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush, "Moses! Moses!"

    youdao

  • 耶和华上帝用土所造成野地各样走兽空中各样飞鸟带到人面前,看他叫什么。

    Now the Lord God had formed out of the ground all the beasts of the field and all the birds of the air.

    youdao

  • 届时不论生活这个美丽行星上任何地方都会完全符合上帝洁净标准耶和华上帝带来 耀 赞美。

    Then, in all parts of this beautiful planet, all people will glorify Jehovah God by complying fully with his perfect standards of cleanness.

    youdao

  • 上帝两种称谓耶和华神圣字圣名,由四个希伯来字母组成它们包括元音

    There are two designations used for God. Yahweh, which is the sacred Tetragrammaton, it's written with four letters in Hebrew, they don't include vowels.

    youdao

  • 亚伯拉罕别是巴栽上棵垂丝柳树在那里求告耶和华永生上帝

    Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the Lord, the Eternal God.

    youdao

  • 发现其它石头还刻有希伯来字母YHVH,意耶和华上帝

    Other stones he found bore the Hebrew letters YHVH, for Jehovah, or God.

    youdao

  • 耶和华上帝如今使仆人接续我父亲大卫作王

    Now, O Lord my God, you have made your servant king in place of my father David.

    youdao

  • 夏甲就称那说话耶和华看顾上帝”。因而说:“在这里看见看顾的吗?”

    She gave this name to the Lord who spoke to her: "You are the God who sees me," for she said, "I have now seen the One who sees me."

    youdao

  • 你们圣洁因为耶和华你们圣洁“,引言就是教导人们要效仿上帝保持圣洁作为法律目的被反复强调特别是圣洁法典里。”

    But the introduction, "you shall be holy for I the Lord your God am holy" — being holy in imitation of God is emphasized repeatedly as the purpose of the laws in the Holiness Code especially.

    youdao

  • 他们相信上帝耶和华他们一起这个大帐蓬里他们一起穿越沙漠

    And that's where they believed God, Yahweh, was living in the camp with them as they wandered through the desert.

    youdao

  • 他们知道耶和华他们上帝,是将他们埃及出来的,为要他们中间。

    They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them.

    youdao

  • 于是法老急忙召了摩西亚伦来:“得罪耶和华你们上帝,又得罪了你们。”

    Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you."

    youdao

  • 耶和华在梯子以上作:站在旁边),:“耶和华祖亚伯拉罕上帝,也是以撒的上帝;我要将现在所躺卧之地赐给你你的后裔

    There above it stood the Lord, and he said:"I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.

    youdao

  • 耶和华摩西说:“使法老面前代替上帝哥哥亚伦替你说话的。”

    Then the Lord said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet."

    youdao

  • 申命记学院派突出特点,它认为以色列居住土地是因为他顺从上帝或者说是不遵从耶和华契约。

    The most salient feature of the Deuteronomistic School is the conviction that Israel's residence in the land is a function of its obedience or disobedience to the covenant with Yahweh.

    youdao

  • 耶和华——上帝,曾将你埃及地为出来,除之外,你不可别的

    I am the Lord thy god, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.Thou shalt have no other gods before me.

    youdao

  • 摩西亚伦进去见法老说:“耶和华希伯来人上帝这样面前不肯自卑要到几时呢?”

    So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me?"

    youdao

  • 法老:“你们旷野祭祀耶和华你们上帝只是不要很远。”

    Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the desert, but you must not go very far."

    youdao

  • 于是摩西亚伦召回见法老;法老对他们:“你们事奉耶和华你们的上帝;但那要去的是谁呢?”

    Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the Lord your God," he said.

    youdao

  • 从前亚伯拉罕撒、雅各显现全能的上帝;至于我耶和华他们未曾知道

    I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the Lord I did not make myself known to them.

    youdao

  • 如此好叫他们耶和华他们祖宗上帝就是亚伯拉罕上帝上帝,雅各的上帝,是显现了。

    This, "said the Lord," is so that they may believe that the Lord, the God of their fathers-the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob-has appeared to you.

    youdao

  • 伯兰年九十九的时候,耶和华显现,对他:“全能上帝。”

    When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am God Almight; walk before me and be blameless."

    youdao

  • 你们要事奉耶和华你们上帝必赐福与你的,也你们中间除去疾病。

    Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you

    youdao

  • :“耶和华主人亚伯拉罕上帝是应当称颂的,因不断慈爱诚实待我主人。”

    Saying, "Praise be to the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master."

    youdao

  • :“耶和华主人亚伯拉罕上帝是应当称颂的,因不断慈爱诚实待我主人。”

    Saying, "Praise be to the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定