问题不在于技术本身,而在于这项技术被用来为雇主而非雇员创造更多的灵活性。
The problem isn't the technology itself, but that the technology is being used to create more flexibility for the employer rather than the employee.
首要问题定位不当的一个显著标志就是专注于健康而非环境问题。
A telling sign of misplaced priorities is the concentration on health, not environmental issues.
毕晓普将这个问题简单地描述为一个优先事项的问题,可以通过鼓励人们优先考虑其他生活目标和计划,而非在网上花费时间来解决问题。
Bishop describes the problem as simply a matter of priorities, which can be solved by encouraging people to prioritize other life goals and plans in place of time spent online.
一些经济学家认为,这样的短缺至少在现在是区域性,而非全国性的问题。
Some economists think these shortages are, at least for now, a regional rather than a national problem.
目前这些研究结果相互关联,也就是说,缺乏睡眠极有可能是以上这些问题的结果,而非原因。
Now those findings are correlational, meaning that it’s perfectly plausible that poor sleep is the result of these other problems, rather than the cause.
软件架构更多地关心设计问题并解决它们,而非编写的文档。
Software architecture is more about how you think about design problems and solve them rather than the documents you write.
它应该映射到领域问题的概念,而非实现细节。
It should map to the domain problem concepts and not implementation details.
今夏丹麦面临的最大的问题是狗,而非经济衰退或失业问题,你也可以从所有有关的争论中得出此结论。
DOGS, not recession or unemployment, are the biggest problem facing Denmark this summer, or so you would think from all the fuss about them.
通过将我的代码重构为使用集合而非列表,我不但解决了这个问题,而且优化了整个解决方案,因为我现在使用的是更精确的抽象。
By refactoring my code now to use sets instead of lists, I not only fix this problem but make the overall solution better because I'm now using a more accurate abstraction.
一些关于坏工作对人们心理健康反响的其他问题(而非这个调查所关注的中心)涌现出来。
While not the focus of this study, other questions about the mental health repercussions of a bad job revolve around the individual.
当然,总的来说,尽管增益参差不齐,但技术更多的是一种恩惠而非问题。
On balance, of course, technology is more of a boon than a problem, though the gains are uneven.
然而,拉加代尔的问题可能更多的在于印刷媒体的危机而非拉加代尔先生本人,尽管他已经将集团的重点放在媒体上。
Lagardere's problems, however, may have more to do with the woes of print media than with Mr Lagardere himself, although he has intensified the group's focus on media.
这是一个辄代解决的组织文化问题——项目是整体成功或失败,而非单独的部分。
This is a cultural problem which needs to be addressed - the whole project succeeds or fails, not individual parts of it.
奥巴马先生的团队必须意识到这些,否则,他们就会像其前任将被视为问题而非解决方案的一部分。
Mr Obama's team must recognise this or they, like their predecessors, will come to be seen as part of the problem, not the solution.
我瞥了一眼准备好的问题,但它们眼下有点似是而非了。
I glanced at my questions, but now they seemed beside the point.
委员会认为BP在灾难发生前就业已着手处理炼油厂的安全问题,但暗示该公司只注重规章条例的形式而非内容。
It acknowledges that BP had begun to tackle safety problems at the refinery before disaster struck, but suggests the firm had concentrated on the form, rather than the substance, of regulations.
从根本上来说,技术界面与人类用户之间的“阻抗失配”问题需要由用户解决而非技术专家。
Ultimately, the 'impedance mismatch' problem between our technology interfaces and human users will be decided more by the users than the technologists.
这更多的是文档的事实等价问题而非语义等价问题。
This is more an issue about actual equality between the documents, rather than semantic equality.
但只要它仅仅是一个流氓,而非系统性的文化问题,其造成的反应极有可能是怜悯,而非愤怒。
As long as it's just a rogue, though, and not a systemic cultural issue, then the response is far more likely to be pity than anger.
当然,人对这种气候的影响仍是个问题。但是,消耗更少的矿物燃料才是解决之道,而非控制人口规模。
Certainly, the impact that people have on the climate is a problem; but the solution lies in consuming less fossil fuel, not in manipulating population levels.
在日本,坏账主要发生在企业而非家庭,但问题的实质一样。
In Japan bad loans were to corporations rather than households, but the problem is essentially the same.
因此需要用合作而非对抗的方式来解决这个问题。
This needs to be done in a cooperative, not a confrontational, way.
他们聚会看起来更像是个低调的事件,而非处理危机,甚至不是开战时会议,更在乎在原则争论上打笔仗,而非解决迫在眉睫的尖锐问题。
Instead of a crisis meeting, even a council of war, the gathering looks like being a low-key affair, more concerned with papering over doctrinal disputes than solving acute immediate problems.
他们聚会看起来更像是个低调的事件,而非处理危机,甚至不是开战时会议,更在乎在原则争论上打笔仗,而非解决迫在眉睫的尖锐问题。
Instead of a crisis meeting, even a council of war, the gathering looks like being a low-key affair, more concerned with papering over doctrinal disputes than solving acute immediate problems.
应用推荐