过去她为我工作,而现在我们的地位对调了。
She used to work for me, but our situations are now reversed.
它曾是一家高档的私人俱乐部,而现在它对所有纽约人开放。
It used to be a private, exclusive club, and now it's open to all New Yorkers.
而现在,舞台开幕了。
而现在,我们鸟儿说得好,先筑巢,后生蛋。
And now, as we birds say, we build nests before laying eggs.
我过去常写信与我的朋友联络,而现在有了互联网就更方便了。
I used to correspond with my friends by letters while now the Internet is more convenient.
而现在,大多数英国人甚至对赫斯顿·布鲁门塔分子美食学也很熟悉。
And now, most of the British public is familiar even with Heston Blumentha's molecular gastronomy.
当你买百吉饼的时候,过去你会买到这么大的,而现在你买到的真的要大得多。
When you get a bagel, it used to be you'd get something this size, and now you get something that's really, really much bigger.
到2005年,80%的美国家庭将拥有电脑,而现在这一数字只有大约50%。
80% of US homes will have computers in 2005, compared with roughly 50% now.
在过去,退休被视为一份苦差事之后的短暂回报,而现在,退休就像是被抛弃了。
Where once retirement was seen as a brief reward after a long struggle through some miserable job, it is now akin to being cast aside.
过去,人们的邻居都来自不同的收入水平;而现在,收入的高低使得社区划分更加明显。
People used to live near people of different income levels; neighborhoods are now more segregated by income.
首先,你将免遭进一步的抱怨,因为对方就是希望自己的观点能得到印证,而现在你正在印证其观点。
For one thing, you'll be spared further moaning, since the other person's motivation was to confirm her beliefs, and now you're confirming them.
在这些图中,你可以看到各种可能用于抵御罗马人、德国人、维京人的建筑,而现在大自然是头号敌人。
In the images, you see all kinds of possible defense constructions to hold back the Romans, Germans, Vikings, and now nature as enemy number one.
我曾汗流浃背地熬过了无数次随堂的期中、期末考试,而现在,我却迎来了一位会布置课后考试的教授。
I have already sweated through numerous in-class midterms and finals, and now I have a professor who issues take-home ones.
我似乎有很多记忆可以追溯到1750年的英国,而现在在旧金山的我则是另一个人,在另一种生活里。
It seemed that I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.
而现在,他们不再建设乡村,混凝土每年消耗更多的乡村(土地)。
They don't make countryside anymore, and every year concrete consumes more of it.
在上一代,我们失去了与土地的联系,而现在我们又失去了与我们赖以生存的机器的联系。
In an earlier generation, we lost our connection to the land, and now we are losing our connection to the machinery we depend on.
奇怪的是,过去住在同一条街上的人彼此都认识,而现在住在同一层楼的人甚至都不打招呼了。
Strangely enough, whereas in the past the inhabitants of one street all knew each other, nowadays people on the same floor in tower blocks don't even say hello to each other.
以前,大陆之间的鸿沟允许水自由流动;而现在地峡形成了一道屏障,把大西洋和太平洋分隔开来。
While previously the gap between the continents had allowed a free flow of water, now the isthmus presented a barrier that divided the Atlantic Ocean from the Pacific Ocean.
而现在,卡卡同样属于皇马。
而现在,我是在用矩阵来表示这种转换。
And now I'm trying to express this transformation as a matrix.
而现在,挽救国家则要冒险增加银行的损失。
Saving the states now risks pushing losses back on to the banks.
而现在就只有我们俩还在跳舞了。
The painters keep painting. And now we’re the only ones dancing.
而现在,他力压俄罗斯,震怖美利坚。
而现在,我们对这种同盟已经司空见惯。
而现在这些人还要担心双速欧元区的出现。
而现在,由于人们从事各行各业,事情便发生了变化。
That's really changed now with the types of careers people are taking.
而现在,由于人们从事各行各业,事情便发生了变化。
That's really changed now with the types of careers people are taking.
应用推荐