托尼因过于全神贯注于工作而没有注意到。
Tony didn't notice because he was too engrossed in his work.
他们提高了价格,减少了产量,而没有削减成本。
They raised prices and cut production, instead of cutting costs.
它也感动了那些跟我一样、太年轻而没有经历过战争的人。
It also moved those who, like me, are too young to have lived through the war.
这将获得更大的安全而没有给消费者或经济过度增加负担。
This will achieve greater security without unduly burdening the consumers or the economy.
评论家过多地集中评论她诗歌的形式,而没有真正看其内容。
Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying.
这是第一次,我这样一个皮肤白皙、有雀斑的人,顶着太阳航海而没有晒伤。
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning.
他们因为有不同的想法而没有达成一致。
They disagree with each other because they have different ideas.
这是因为以下三个原因:第一,小偷只偷我的东西,而没有伤害我;其次,小偷偷走了我的一些东西,而不是我所有的东西;第三,对我来说最幸运的是,成为小偷的是那个人,不是我。
This is because of the following three reasons: Firstly, the thief only stole things from me but did not hurt me at all; secondly, the thief has stolen some of my things instead of all my things; thirdly, most luckily for me, it was the man rather than me who became a thief.
关于这本书,搜索引擎只是给了我一些简短的介绍,而没有给出全部内容。
The search engine just gave me some brief introduction rather than the whole content of the book.
令人失望的是,搜索引擎只给了大概的介绍而没有给出要读的书的全部内容。
Disappointingly, the search engine just gave me some brief introductions rather than the whole content of the book to read.
就在那时,她突然意识到:她一直在网上发布他的照片,而没有征得他的同意。
That's when it dawned on her: she had been posting photos of him online without asking his permission.
另一个令人惊讶的是,这一发现对那些有孩子和没有孩子的父母都适用,而没有孩子的人则更适用。
Another surprise is that the findings hold true for both those with children and without, but more so for nonparents.
清单本身就成为了一天的成就,让我们觉得自己做了一些有用的事情,而没有承担任何真正的工作。
The list itself becomes the day's achievement, allowing us to feel we've done something useful without taking on any real work.
到目前为止,它只帮助了中产阶级,而没有帮助庞大的下层阶级,后者仍然面临恐吓和暴力的风险。
So far, it's helped only the middle class, not the massive underclass, which remains at risk of intimidation and violence.
未来真正的问题是,如果人们因为找不到一份薪水足够的工作而没有钱的话,那他们怎么能买得起这些东西。
The real question in the future is how come people afford these things if they don't have money, because they can't get a job that pays enough.
当教职工布置在家考试而没有规定明确的限时规定时,学生们的健康和幸福,以及其他期末表现都会遭受风险。
Students risk health and well being, as well as performance in other end-of-term work, when faculty offers take-home exams without clear, time-limited boundaries.
在农业方面尤其如此;农业的可持续发展往往被视为进步的唯一衡量标准,而没有从历史和文化角度加以适当的评价。
This is especially true in agriculture, where sustainable development is often taken as the sole measure of progress without a proper appreciation of historical and cultural perspectives.
他引用一句电影《侏罗纪公园》里的台词,补充道:“人们总是忙于思考他们能做什么,而没有考虑他们是否应该去做。”
Referring to a line from Jurassic Park, he adds: "People are too busy thinking about what they can do to think about whether they should do it."
此外,他似乎在追求自己的独特视野,而没有考虑像 Connosisseur和 Horizon这样的老牌竞争对手。
In addition, he seems to be pursuing his own eclectic vision without giving a moment's thought to such established competitors as Connosisseur and Horizon.
我怕打扰你而没有来拜访你。
他们在查看什么而没有购买?
我们简短地闲聊,而没有正式化的交谈。
而没有任何物质实体有这样的特点。
这12人后来被释放,而没有受到起诉。
他们任由数项应急计划到期而没有延期。
它增加了复杂性,而没有相应地增加功能。
It increases the complexity without a corresponding increase in functionality.
第一,即RL-3,尽提供战斗技巧而没有战术训练;
The first, readiness level 3 (RL-3), provided flight skills but no tactics training.
打井的过程已经持续了一个世纪而没有变化。
在有三个女儿而没有儿子的家庭中,这个数字是77%。
In households with three daughters and no sons, the figure was 77%.
在有三个女儿而没有儿子的家庭中,这个数字是77%。
In households with three daughters and no sons, the figure was 77%.
应用推荐