如今航空公司面临的最大安全威胁可能不是持枪的恐怖分子,而是商务舱里有手提电脑的人。
The biggest safety threat facing airlines today may not be a terrorist with a gun, but the man with the portable computer in business class.
每个人都对雅典的幸福安宁报有责任感,并不是因为源于外界的压迫,而是因为这座城市是他们的骄傲。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride.
他们不再是一些小群体,而是居住在一个大型的社会中,有更加复杂精细的社会组织,可能是以拥有共同的祖先的氏族来划分群体。
They were no longer a series of small bands but lived in a large community with more elaborate social organization, probably grouped into clans of people of common descent.
他在亚洲队有一席之地,不是因为他是白人而是因为他很出色。
He has his place in the Asian team not because he is white but because he is good.
苏女士说,增长率的逐渐下滑不是因为店主们失去了热情,而是因为在这个城镇周围有太多的竞争者了。
Ms. Su says the slowdown in growth is not due to shoppers losing their enthusiasm, but because of the abundance of competitors around town.
每个人都觉得自己对雅典的福利有责任,这不是因为外界将此强加于他,而是因为这座城市是他的骄傲和安全之所。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride and his safety.
他是一匹纯种马,有部分是;当然不是你看到的那部分——而是另一部分。
He's a blood horse, he is, partly; not the part you see, of course--another part.
人类是不朽的,这不是因为万物当中仅仅他拥有发言权,而是因为他有一个灵魂,一种有同情心、牺牲精神和忍耐力的精神。
Human beings are immortal, not because he alone has a say in all things, but because he has a soul, a spirit of compassion, sacrifice, and endurance.
事实上,有一些品种的蝙蝠不使用回声定位,而是依靠视觉来导航,但对很多蝙蝠来说,它们的视觉太弱了,确实不能依靠。
Actually, there are some species of bats, the ones that don't use echolocation that do rely on their vision for navigation, but it is true that for many bats, their vision is too weak to count on.
这不是对我有好处的,而是对他人和环境有好处的。
That's not what's good for me and that's what benefits others and the environment.
说到心脏健康,有人推测不是音乐的风格,而是节奏对心脏健康有好处。
When it comes to heart health, there is speculation that it's not the style of music, but rather the tempo that makes it so good for your heart health.
这意味着有“赢家”和“输家”,而且许多人既不是赢家也不是输家,而是介于两者之间。
This means there are "winners" and "losers", and lots of people are neither winners nor losers but in between.
我与你们分享他的经历,并不是有什么其他原因,而是因为这是美国的独特之处。
I share this story with you not because it's unique, but because it is uniquely American.
是的,孤独症有它悲剧的一面:不是因为我们有孤独症,而是因为我们需要承受的太多。
Yes, there is tragedy that comes with autism: not because of what we are, but because of the things that happen to us.
他们来到荒野,不是寻找寂静,而是因为在东方的森林和城镇,有枷锁和绞架等候着他们。
They had come to the Waste not for the silence, but because only jails and nooses awaited them in the forests and towns of the east.
幻想一下要是周末有三天——不是指偶尔这样,而是每周都这样,那会怎样呢?
FANCY a three-day weekend - not just once in a while but week in week out?
如果关键的问题不是我是否存活,而是我存活时是否有我需要的东西?
If the really crucial question is not Do I survive, but Do I have what I wanted when I wanted to survive?
他们不再期望有新的买家,而是期待出现更多卖家。
Instead of an expectation of new buyers, there is an expectation of new sellers.
慧血作者从来不局限于理论范畴,而是有自己的侧重点。
Wise Blood was written by an author congenitally innocent of theory, but one with certain preoccupations.
有官员说,“这个考试不是为了刁难运动员,而是教他们如何保护自己。”
"The exam is not to create difficulties for the athletes, but to teach them how to protect themselves," an official said.
“问题的关键不是你有多少课程的播客文件,而是你怎么使用它们”她说。
"It isn't so much that you have a podcast, it's what you do with it," she says.
然而,有迹象表明,他这次被捕并不是由于他的所作所为,而是由于他的职位。
There were indications, however, that his arrest was motivated not so much by what he'd done but who he was.
不是寻找某些基因或变种,而是测试23中关键基因有多活跃。
Rather than looking for certain genes or mutations, it measures how active 23 key genes are.
但是我们有信心并不是油短缺,而是别的问题。
But we are confident that it is not a shortage of oil; it is something else.
而是意味着提升效率使我们有更多的时间享受我们的劳动果实。
It means raising our level of efficiency to the point where we have more time to enjoy the fruits of our labor.
而是意味着提升效率使我们有更多的时间享受我们的劳动果实。
It means raising our level of efficiency to the point where we have more time to enjoy the fruits of our labor.
应用推荐