而且很明显一些街道应该重建和拓宽。
And apparently, some streets must be reconstructed and broadened.
双胞胎中抽烟和喝酒的人老得快,而且很明显。
Twins who smoked and drank also aged faster, and more visibly.
他依靠别人,尤其女人的慈善捐助度日,而且很明显,他跟富人相处很自在。
He relies on charitable giving especially from women, and he's clearly at ease in the company of affluent people.
你说他是你的兄弟,但是他的姓和你的不一样,而且很明显,他不是意大利人。
You introduced him as your brother but his name is different and he certainly doesn't look Italian.
问:你赚了很多钱,环游世界了两次,而且很明显有个幸福的家庭,两个可爱的女儿。
Q: You've made a fortune, traveled around the world twice and apparently have a happy family, with two lovely daughters.
这些引擎在执行代码时进行了优化,而且很明显,这些优化使访问变量的速度比以往更快。
These engines perform optimizations to run code faster, and clearly, these optimizations make variable access much faster than others.
我是一个值得信任的球员经纪人,而且很明显,在这个时候,我不会和任何球队进行任何的谈判。
I am a reliable player agent and it is obvious that I am not starting any negotiations concerning a transfer in such a situation.
在过去的18个月里尼无数次的表演过这首歌,而且很明显的,这首歌的销量和播放量也没有衰退。
You've performed this song countless times in the past 18 months and obviously sales of the track and airplay have not waned.
她们对尊敬自己的母亲有着很强烈的抵触,而且很明显,她们宁愿死去也不愿去对自己的母亲表达尊敬。
There is such a strong resistance to honour their mother that it becomes apparent that they rather die than to honour their mother.
当你所拥有的只是一个铁锤时,不但每个问题都象是一个钉子,而且很明显这些钉子是需要立即处理的最重要的问题。
When all you have is a hammer, not only does every problem look like a nail but nails are clearly the most important problem that needs to be addressed right now.
而且很明显,如果这些名人愿意把他们的名字借给一个广受嘲讽的信仰系统拿去用,那么这其中一定是有什么值得的东西。
And, clearly, there must be something rewarding if such notable people lend their names to a belief system that is widely scorned.
因为他的“双层”皮毛,他能耐受常人难以想象的温度。经常有人看到猎狼非常舒服的趴在雪里而且很明显的喜欢“雪浴”。
Because of his "double" coat, he can tolerate the cold far more than one would suspect and often Borzoi are seen relaxing in the snow and obviously enjoying "snowbathing".
这类岩石同动物骨头一起被发现,而且很明显地可以看出这些石头被加工成为可以各种屠宰工具,可以用于在大草原上被猎杀的动物躯体上剥肉、削骨。
They were found next to bones, and it was clear that these stones had been shaped into butchering tools to strip meat and break into the bones of animals killed on the savannah.
很明显,她已经做过饭了,而且希望尽职尽责地做饭。
It was quite apparent that she had cooked, and that she expected to cook, dutifully.
换句话说,父母所做的事是国家所深切关注的,原因很明显,照顾孩子不仅在道德上是非常需要的而且对社会的未来至关重要。
What parents do, in other words, is of deep concern to the state, for the obvious reason that caring for children is not only morally urgent but essential for the future of society.
倘若你并没有很明显的独特优势,那你得开发一些,而且让顾客了解它们。
If you don't have distinctly unique advantages, start developing some and let your customers know about them.
既然所有的生物都需要水,而且水占了人体的三分之二,所以似乎很明显水对我们的健康极为重要。
Since all living things need it, and it makes up two-thirds of our bodies, it seems obvious that water is vital to our health.
目前的趋势很明显,RDBMS供应商不愿意把市场份额让给NXD,它们会提供完全成熟而且更全面的XML解决方案,以此满足客户的需要。
In a clear trend, RDBMS vendors, unwilling to give up market share to NXDs, offer their own fully fledged but well-integrated XML solutions to answer the needs of their customers.
现在我们已经大致有了星光柔化图层的效果,但是看起来有一些模糊,而且也不是很明显。
We now have a star diffusion effect, but it seems quite blurry and it's not every noticeable.
坏男孩身上的“黑暗性格”很明显,而且根据某一类理论,他们的行为是带有遗传性的,意味着他们不可能改变自己的处事方式。
Bad boys exhibit dark triad traits and their behaviour, according to one theory, is genetic, meaning they are unlikely to change their ways.
直到2009年底,美国在东亚的缺席很明显的而且使得新加坡的政界元老担忧,新加坡国父李光耀觉得他有必要大胆的说出来。
By late 2009, the U.S. absence from East Asia was so obvious and worrying that Singapore’s senior statesman, the city-state’s founding father Lee Kuan Yew, felt he had to speak out.
经过我们几天的试验,很明显SearchWiki更像是个论坛,而且是个没有架构好的论坛。
"Days into the experiment it's clear that this feature is more like a forum, and it's not a particularly well architected one at that."
虽然两者在统计学上的区别不是很明显,而且实验样本数量较小(只有14位病人参与该实验),但是,研究者认为实验结果还是很有希望的。
The sample size was small; only 14 patients participated. However, researchers believe their results are promising.
而且如果我们这样做了,很明显,美国社会将停止运转,因为没人会有钱来购买或出售什么东西。
And if they did that, obviously American society would stop functioning because nobody would have any money to buy or sell anything.
是的,工资是很明显的开支,而且你的产品和服务的需求量正在大幅降低。
Yes, salaries are an obvious expense, and yes, the demand for your products and/or services may be declining.
一份好的食谱是这样的:它有所有需要的食材(很明显),而且写的很好,一步一步地从准备、烹饪、上菜各方面进行指导。
Look for a recipe that has all the ingredients needed (obviously) but also has well written, step by step instructions on how to prep, cook and serve.
申请的阶段对于我来说很容易:需求很明显,几乎没有多少这个主题以外的文档,可是要求很高而且越来越高。
The proposal phase was simple for me: the need was obvious, there was very little documentation out there on the subject, and the demand was great and becoming greater.
很明显,对于管理者来说,使他每天做的事情都能促进员工进步成为了必修课,而且还要最大程度的减少工作进程中的障碍。
The obvious lesson for managers is that they should do everything in their power to support the daily progress of their workers, and reduce impediments to progress as much as possible.
很明显,对于管理者来说,使他每天做的事情都能促进员工进步成为了必修课,而且还要最大程度的减少工作进程中的障碍。
The obvious lesson for managers is that they should do everything in their power to support the daily progress of their workers, and reduce impediments to progress as much as possible.
应用推荐