不错﹐而且他还承认他是有罪的。
而且他还承诺将节制大为高涨的健康医疗费用。
He also pledged that it would rein in soaring health-care costs.
他不仅继续为国家效力,而且他还拥有很多人所没有的背景知识。
He can continue to serve our nation at a time when there aren't a lot of folks that have the kind of background that he has.
查瑞斯是有能力的球员,他对我们俱乐部非常重要,而且他还非常的年轻。
"Chris has a lot of ability, which is important at our club, and he's still young," the Reds boss said.
他天生一副好嗓子,在学校的合唱团中,担当独唱,而且他还喜欢拉小提琴。
Gifted with a beautiful voice, he also sang solos in his school's chorus, and he loved playing the violin.
他的体重一度降至84英镑以下,免疫系统受到了严重伤害,而且他还患有贫血。
His weight had dropped to barely 84 pounds, he suffered from anemia, and his immune system was seriously compromised.
他的头发比往常更加凌乱,而且他还蓄起了胡子,这让他显得更加清瘦和苍老。
His hair was more unruly than ever and he had a beard that made him look even thinner and older.
他表达出他感到一种失败的感觉,而且他还感到他让他的球队和他的国家失望了。
He expressed feelings of failure and felt as if he had let his team and his country down.
比如关于弗兰克·扎怕和其他摇滚巨星的书,而且他还经授权写了保罗·麦卡尼的传记。
He wrote the authorised Paul McCartney biography as well as books on Frank Zappa and other rock 'n 'roll heroes.
他不仅拍到了白灵熊(卡莫德熊因其一身白装而得名)的照片,而且他还近距离接触了它们。
Not only did he photograph spirit bears, as the white-coated Kermode bears are known, but he also got close-up.
前世界冠军正在寻求下赛季的突破,而且他还正在给一个著名的摇滚歌星做斯诺克的培训。
The former World Champion is looking forward to an upturn in form next season - as well as giving a very famous rock star a snooker lesson.
“他给我的第一印象是觉得他是个老实人,挺随和的,一直在道歉,”老陈说,“而且他还鞠了躬。”
"My first impression was that he was an honest guy, easygoing, apologizing and apologizing," Chen said. "and he bowed."
他的最新专辑《改变自己》发布时,他选择用再生纸取代塑料包装,而且他还骑自行车到新闻发布会。
When his latest album Change Me came out, Wang used recycled paper rather than plastic to package his album and went by bicycle to the press conference.
但是事实上,直到上个月中期选举惨败之后他才逐渐接受新的建议——而且他还声称这些都是他自己的观点。
But in fact he has a long record of resisting new ideas until the last moment-and then claiming those new ideas as his own.
主要提到的经济问题,而且他还邀请了受害儿童的父母在胡克小学拍摄的讲话,并呼吁国会采取实际行动。
It mainly mentioned the economic issues, and he also invited parents of child victims in Hooker Elementary School shooting to the speech and appealed the congress to take actual actions.
但现在,我必须把独自居住的老父亲送到养老院。他住的地方与我相隔了半个美国的距离,而且他还患有老年痴呆症。
Now, however, I'm faced with having to move my widowed father, who lives halfway across the country and has Alzheimer's, into a nursing home.
“噢,我还没拿到钱,”农妇答,“他碰巧忘了带装钱的腰带,可他很快就会把钱带来的,而且他还留下了一大笔抵押。”
"Oh, I have not got the money," replied the woman. "he had happened to forget his money belt, but he will soon bring it, and he left good security behind him."
“是,斯内普说要帮他!”哈利说,“他说答应过马尔福的妈妈要保护他,而且他还立过一个牢不可破的誓言什么的——”。
"Yes, Snape was offering to help him!" said Harry. "he said he'd promised Malfoy's mother to protect him, that he'd made an Unbreakable Oath or something -".
但是,现在他也会处于生意的原因参加一些社交聚会,并且时常拿他的戒酒行为开玩笑,而且他还时不时地志愿为那些饮酒的人做专职司机。
But now he joins in when it's necessary for business reasons and often talks and jokes about his abstinence — and he volunteers to be the designated driver now and then as well.
然后他一跃自由而下,自由落体时的降落速度高达982公里/小时,几乎接近了1200公里/小时的声速,而且他还经历了零下52摄氏度的低温。
He then leaped and freefell at speeds of up to 614 mph, not far from the speed of sound's 761 mph, and endured temperatures as low as minus 94 degrees Fahrenheit.
“而且他还那么小,你可以偷偷地溜进去看他是否开始穿衣服了然后再帮他穿起来,”戴安娜妒忌的说,“杰克九岁了,你知道,他现在不想让我再那样做了。”
"And he's still so small you can creep in to find if he has kicked off the clothes and tuck him in again," said Diana enviously. "Jack's nine, you know, and he doesn't want me to do that now."
周一公布的爱因斯坦书信让这位科学家的婚外情大白于天下。信中显示:阿尔伯特·爱因斯坦生前有六个女友,而且他还告诉自己的妻子说,这些“不期而至”的感情纠葛不断缠绕着他。
Albert Einstein had half a dozen girlfriends and told his wife they showered him with "unwanted" affection, according to letters released on Monday that shed light on his extra-marital affairs.
这个叫史密斯的人不仅给主编5000美元来他欠报社的钱,而且还免费为主编提供服务。
The editor is not only offered 5,000 dollars to pay off his newspaper's debts, but this Smith character also offers his services for free.
他不仅帮助自己的家庭,而且还伸出援助之手帮助许多比他不幸的人。
He not only helped his own family, but he also held out a helping hand to many other men less fortunate than himself.
他不仅帮助自己的家庭,而且还伸出援助之手帮助许多比他不幸的人。
He not only helped his own family, but he also held out a helping hand to many other men less fortunate than himself.
应用推荐