这条小道绝险地蜿蜒而上。
记者突然一拥而上采访她。
这些障碍物对于逆流而上的鱼来说是致命的。
小径开始陡峭而上。
每年,数百万条鲑鱼从海洋游到河口,然后稳定地逆流而上。
Every year, millions of salmon swim from the ocean into the mouths of rivers and then steadily up the rivers.
夏天,鳟鱼从Koocanusa湖逆流而上50英里,到不列颠哥伦比亚威格沃姆河的排水系统产卵。
In the summer, bull trout forge 50 miles upstream from Lake Koocanusa to spawn in the Wigwam River drainage in British Columbia.
这条山路在山腰盘旋而上。
葡萄藤沿墙攀缘而上。
猎人飞快地跑向他们的斑溪兽,一跃而上。
士兵们归来时也没有蜂拥而上的工作推介了。
是早期沿着曼戈基河逆流而上的葡萄牙探险家吗?
Was it an early Portuguese explorer who traveled up the Mangoky River?
时代华纳公司既不愿逆流而上,也不愿被潮流淹没。
Time Warner does not want to row against this current. But neither does it want to be swept away.
“莫斯科走在前面,俄国其他城市跟风而上”,她说。
因为你知道你在逆流而上,你在追随你内心的指南针。
Because when you know you're treading uncharted waters, you're following the compass of your heart.
其中一个原因是,人们是为特定事物而上Google的。
One of the reasons is that when people come to Google they are looking for specific things.
他走近了,我们从坐着的台阶上站起来,一拥而上围住了他。
As he got close, we got up from the steps we were sitting on and surrounded him.
也不意味着仅仅因为你主观反对权威就盲目的“逆流而上”。
It doesn’t mean swimming upstream blindly, just because you want to revolt against authority.
大家蜂拥而上把”电线杆“一阵猛跺,让后把他拽到街道上。
The guys jumped on the beanpole and dragged him into the street.
于是夜间沿溪而上,察看城墙,又转身进入谷门,就回来了。
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.
而上赛季利物浦只输了两场,他们26场比赛才丢了那么多球。
Last season, in a campaign when Liverpool lost just two games, they needed 26 games to concede that many.
随后沿着隆河逆流而上,销往法国的各个城市或是出口到英国。
The citrus was shipped to Marseille and then it went up the Rhône to be delivered to French cities and exported to England.
现在人们把更多精力转向了评估和赔偿损失,不少的事情一拥而上。
Now more efforts will turn to assessing and compensating for the damage, which involves several things happening at once.
我们想要逆势而上扭转这种趋势,并突破和超越当今的商业标准期望。
We wanted to buck the trend and go beyond what's expected by today's business standards.
俄罗斯不顾自己的能源财富——或许正因为有能源财富,也在顶风而上。
Russia too is in the eye of the storm, despite its energy wealth – or because of it.
中国汽车仍将背负坏名声,然而荣威却有可能成为第一款逆潮而上的车型。
Chinese cars still have a poor reputation, but the Roewe could prove to be the first car to buck the trend.
一旦那些新技术的拥趸采用新兴而且有用的东西,其他人很快就会跟风而上。
Once early adopters latch onto something new and useful, in other words, the rest of the population can quickly follow.
从三月开始,鱼群就从太平洋逆流而上,开始它们长达800公里的艰难旅行。
Beginning in March, the fish start the arduous journey 800 kilometers upriver from the Pacific Ocean.
阿布扎比和班加罗尔的酒店价格至今依然逆势而上,尽管两者上涨程度差很多。
Abu Dhabi and Bangalore have so far resisted the downwards trend, though by wildly differing degrees.
科尔从左路助攻而上,而鲁尼则适时的灵活的回撤,当杰拉德从左路助攻而上。
Cole, from the back, and Rooney, filling out, provided the alternative flexibility when Gerrard moved from his left-sided position.
科尔从左路助攻而上,而鲁尼则适时的灵活的回撤,当杰拉德从左路助攻而上。
Cole, from the back, and Rooney, filling out, provided the alternative flexibility when Gerrard moved from his left-sided position.
应用推荐