但是考虑到市场当前的调控政策和更高的债权市场利息率,通货膨胀将是一个非常危险的选择甚至不可能实行。
But that would be a dangerous option to adopt and may not even be possible, given that markets can see such policies coming and demand higher bond yields.
提前考虑到所有情况是不可能的,每次添加新策略时都修改源代码当然也是不可行的。
Capturing every case is simply impossible and changing the source code each time you add new policies is, of course, not feasible.
考虑到其相似法规明显的的无效性,并且更严厉,尝试行政控制,这种是不可能有效的。
Given the obvious ineffectiveness of similar, and even harsher, attempts of administrative control, this one is unlikely to be more efficient.
外部调整的程度和速度基本不可能达到足以抵消国内需求减缓影响的程度,尤其是考虑到财政措施的局限性。
The external adjustment is most unlikely to be big enough or fast enough to offset the slowdown in domestic demand, particularly given the constraints on fiscal action.
考虑到公司不可能一直用存货,出口不可能再下降,第二季度情况会好一些。
Since firms cannot eat into stocks for ever, and exports can hardly fall much more, the second quarter ought to be less bad.
考虑到波斯尼亚的利害得失以及此次会谈的高级别,拉古姆季亚暗示会谈不可能失败。
Because of the stakes for Bosnia, and the seniority of those involved, Mr Lagumdzija suggests it will be impossible to declare failure.
他们考虑到这一点,他们说,这是不可能的,如果从布丁模型来考虑的话。
So, they thought about this, and they said, you know, this cannot make sense from the standpoint of the plum pudding model.
考虑到石油泄漏的广度和气复杂度,大家达成共识也许是不可能的。
Consensus may be impossible, given the breadth and complexity of this spill.
考虑到石油泄漏的广度和气复杂度,大家达成共识也许是不可能的。
Consensus may be impossible, given the breadth and complexity of this spill. But the public will at least know that its leaders are seeking clarity.
还有,考虑到这次登月计划宇航员可能会在月球上野营六个月之久,比起1972年阿波罗计划的三天长得多,单独留下一个人也不可能。
What's more, with lunar campouts of up to six months planned--compared with the record three-day stay of Apollo 17 in 1972--leaving one crewmember alone is simply not tenable.
Facebook在法庭文件中辩驳道,扎克伯格不可能已经把他在1年之前根本没有考虑到项目的股份赠给切利亚。
Facebook argued in court papers that Zuckerberg couldn't have given Ceglia a share of a project he didn't conceive of until a year later.
考虑到后文的“粉碎上述想法”,我觉得是不是可以译为:人们都认为美国不可能遭受同葡萄牙、希腊一样的命运。
that it seems inconceivable that it could suffer a fate similar to that of Portugal or Greece.
事实上,确切地说它是不可能真正肯定地考虑到一个特殊的情形,一旦你据有了一个否定的自我概念。
In fact, it is literally impossible to really think positively about a particular situation, as long as you hold a negative concept of self.
考虑到远场测试时,取样平面不可能做的无限大,在对误差进行分析的基础上,给出了误差修正方法。
When considered the far field test, the sample plane cannot do infinitely great, the paper has analyzed the truncation error, and proposed the error correction method.
考虑到农村劳动力存在的人力资本质量阶梯和优质劳动力的先行转移,在不给出其他条件的情况下,刘-费-拉模型所预期的二元经济的一元化转变就不可能出现。
Considering human capital quality steps in the rural labor force and the first shift of the high-quality labor force, the transformation of the dual economic model won't come true.
考虑到在这超车几乎是不可能的,我们必须尽可能努力寻找对于排位赛最佳配置,以获得最佳的发车位置。
Considering that overtaking is almost impossible, we have to try to find the best possible set up for the qualifying, for the best possible position on the grid.
那么,考虑到“典型”的特斯拉20力量功率190w,这将是极不可能,至少在一段时间。
Well, considering "Typical" power of Tesla 20 is 190w, this will be highly unlikely, at least for a while.
一个有妻子儿女的人不可能不考虑到未来。
A man with a wife and children can't afford to be thoughtless of the future.
我们尽力按期更新数据,不幸地是,考虑到一个特殊区域将会更新,我们不可能提供给你细节信息。
We strive to update our data regularly. Unfortunately, we're not able to provide you with detailed information regarding when a specific area will be updated.
这种合法性对全球性大学来说是不可能的,考虑到每个国家都想要这种合法性。
And as any country wants to embrace this legitimacy, it would be impossible to maintain such a creiterion in global university.
这种合法性对全球性大学来说是不可能的,考虑到每个国家都想要这种合法性。
And as any country wants to embrace this legitimacy, it would be impossible to maintain such a creiterion in global university.
应用推荐