经历过数年失败之后,福特的投资者说服他聘请了詹姆斯•考森斯。
After years of failure, Ford's investors convinced him to hire James Couzen.
考森斯则说服福特出售一款“不完美的”汽车,并在全国各地培训技工,维修出现故障的汽车。
Couzen convinced Ford to sell an "imperfect" car and to have mechanics throughout the country that were trained to fix broken automobiles.
救援队从英国的罗瑟拉站出发,在状况百出的两天中飞行往返3000英里,接回了南极美国阿蒙森-斯考特站的工作人员。
In a chaotic two days of flying, the rescue team flew 3,000 miles round-trip from the British station Rothera to pick up the workers in the U.S. Amundsen-Scott Station at the South Pole.
旧金山州立大学亚裔美国人研究教授阿利森·丁提昂考·库巴勒斯认为,传授人种和种族知识的方式至关重要。
How race and ethnicity is taught is crucial, says Allyson Tintiangco Cubales, an Asian American studies professor at San Francisco State University.
英格兰巴斯的健康教练、《为健康和幸福编织》一书的作者蓓塔森·考克希尔建立了一个名为Stitchlinks 的网站,以探讨她所说的“治疗性编织”的价值。
Betsan Corkhill, a wellness coach in Bath, England, and author of the book Knit for Health & Wellness, established a website, Stitchlinks, to explore the value of what she calls therapeutic knitting.
宇航员特蕾西·考德威尔·戴森启动程序,关闭工作中的机器,同时同伴道格拉斯·惠洛克安装了跨接电缆,保持所有房间有较低温度。
Astronaut Tracy Caldwell Dyson set in motion equipment shutdown procedures and, with crewmate Douglas Wheelock, installed a jumper cable to keep all the rooms cool.
NASA电视台将在4月4日凌晨1点开始对斯克沃尔佐夫、考德威尔.戴森和科尔尼杨科与空间站的对接进行直播。
On April 4, coverage of the docking of Skvortsov, Caldwell Dyson and Kornienko will begin on NASA Television at 1 a.m.
乔纳森·考金斯和安吉拉·霍肯不时合著作品,分别在卡内基·梅隆大学和佩伯丁大学任教。
Jonathan Caulkins and Angela Hawken, occasional co-authors, teach at Carnegie Mellon and Pepperdine universities respectively.
休斯敦——本周五,联盟号宇宙飞船成功地将NASA宇航员特蕾西·考德威尔·戴森、俄罗斯宇航员亚历山大。斯克沃尔·佐夫以及米哈伊尔。科尔尼杨科送上国际空间站。
HOUSTON — NASA astronaut Tracy Caldwell Dyson and Russian cosmonauts Alexander Skvortsov and Mikhail Kornienko safely launched to the International space Station aboard a Soyuz spacecraft on Friday.
这部电视剧重述了足球明星的杀人审判,获得了最佳限定剧编剧,考特尼·万斯,莎拉·保罗森和斯特尔林·k·布朗分别获奖。
The dramatic retelling of the football star's murder trial was honored as best limited series and writing, and earned awards for stars Courtney B. Vance, Sterling K. Brown and Sarah Paulson.
斯考特汤普森,在线支付服务的董事长,在星期四说到贝宝计划在年底前推出一种付款产品,帮助企业在网络上收集“小额付款s”。
Scott Thompson, the online payment service's president, said Thursday that PayPal plans to roll out a payment product by the end of the year that helps businesses collect "micropayments" on the Web.
斯考特汤普森,在线支付服务的董事长,在星期四说到贝宝计划在年底前推出一种付款产品,帮助企业在网络上收集“小额付款s”。
Scott Thompson, the online payment service's president, said Thursday that PayPal plans to roll out a payment product by the end of the year that helps businesses collect "micropayments" on the Web.
应用推荐