她总是坐在教室的最前面,确保能听见老师说的所有内容。
She always sits at the front of the class, making sure that she can grasp everything that teachers say.
其次,上课的时候,积极思考老师说的话并表达自己的想法。
Next, when having a class, be active to think about what the teacher says and express yourself.
他环顾四周,想起了常老师说的话:“一个好画家需要敏锐的眼光和具有创造性的头脑。”
He looked around and thought of what Mr. Chang had said, "A good painter needs sharp eyes and a creative mind."
上课做笔记并不是把老师说的话全都记下来,而是在理解后记下老师所说的要点。
Taking notes in class is not writing down everything the teacher has said, but recording the key points of the teacher's words after comprehension.
“没事,妈妈,这是老师说的。”他踢踢小腿。
"Oh, nothing, Mom, just that's what teacher says," he answered, little legs kicking.
轮流笔记将会帮助你记得老师说的。
你应该按老师说的那样去做每一件事。
我不敢写作,我相信老师说的对,我写不好。
I was scared to write, and I believed her in saying I was a bad writer.
我们老师说的是错的,但我才不会出头去告诉他呢。
What our teacher said is wrong, but I'm not going to stick my neck out and tell him.
一位老师说的是英式英语还是美式英语,这并没有多大差异。
It doesn't make much of a difference whether a teacher speaks British or American English.
因为有时在课堂上,我听不清,也听不懂老师说的。但在线课程就好得多。
SAMIA ABDUL-KADIR: "It helps me because sometimes when we're doing it in class, I don't hear the teacher very much and I don't understand, but online is better."
最后,老师进行了很多单词的听写。我们写下老师说的单词,我们也听了她讲故事。
At last, the teacher had a dictation of many words. We wrote down what the teacher said. We also listened to her story.
好了,我得赶紧背我的古诗了,明天老师说的要在联欢会上查我们,故意刁难我们!
Well, I have to hurry back to my ancient poetry, said the teachers of tomorrow to check on our get-together, deliberately making things difficult for us!
我听过这样的抱怨已经不止一次了:我可以听懂我的老师说的英语,但我却不能理解别人说的英语!
How often I have heard the lament: I can understand my teacher's English, but I can't understand anyone else's!
阿卜杜勒-卡迪尔:“在线课程对我有帮助。因为有时在课堂上,我听不清,也听不懂老师说的。但在线课程就好得多。”
SAMIA ABDUL-KADIR: "It helps me because sometimes when we're doing it in class, I don't hear the teacher very much and I don't understand, but online is better.
学校中普遍做法是,(至少在中国学校这样)学生接受老师的现有的地位,接受老师教的东西并按照老师说的去做。)
Thee normal practice at school (or at least in most Chinese schools) is that the students take the teachers as they are, accept what are taught and do what they are told to do.
同时,我也有点难过,因为我要和我的同学和老师说再见了。
At the same time, I am a little sad because I have to say goodbye to my classmates and teachers.
我能想起来老师说了什么,或者书上是怎么写的。
I could imagine what the teacher was saying or what it looked like in the book.
老师说她会考察我们今天在课堂上学到的东西。
The teacher said that she would test us on what we've learnt in the class today.
他的老师说,如果他继续那样做,他的脸会在风向改变的时候僵住。
His teacher said if he went on like that, his face would get stuck when the winds changed.
道别时对妈妈说 “Goodbye”,对老师说 “Gutentag”,或者要红色蜡笔时不说 “red crayon”,而说 “crayolaroja”,这都需要调动“约束任务”和“切换任务”的技能。
Saying "Goodbye" to mom and then "Guten tag" to your teacher, or managing to ask for a crayola roja instead of a red crayon, requires skills called "inhibition" and "task switching".
“正是如此!”老师说,“人生中的问题就是这样的。”
"Exactly!" said the teacher, "The problems of life are something like this."
内奥米的老师说:“你写这个花了不少功夫。”
“现在告诉我们,你是怎么能把这首诗背得这么好的。”老师说。
"And now tell us how you could recite the poem so well," said the teacher.
我的老师说我打得很好,并让我给其他学生示范如何打。
My teacher said I was playing well and asked me to show the other students how to play.
常老师说:“不要在你的画里画任何一个人。”
我们的英语老师说得更大声了,以便最后一排的学生能听清楚。
Our English teacher spoke louder so that the students in the last row could hear her clearly.
我们的英语老师说得更大声了,以便最后一排的学生能听清楚。
Our English teacher spoke louder so that the students in the last row could hear her clearly.
应用推荐