老奶奶叨絮不休,不过我们还是耐心地听着。
The old granny talked endlessly, but we listened to her with great patience.
老奶奶焦急地喊道:“快追上去,布丽吉特。”
The old woman frettingly called out: "Brigida, run after her."
从前,老奶奶总是叹息道:“布丽吉特,今天还没有结束吗?”
In former times the old woman had always sighed: "Brigida, is the day not over yet?"
老奶奶保持沉默,小海蒂用欢快的语调开始描述她和爷爷的生活。
The old woman remained silent, and Heidi, with the greatest vivacity, began to describe her life with the grandfather.
海蒂很想再见到那位失明的老奶奶,听听她是多么喜欢吃面包卷。
The child was longing to see the blind woman again and to hear how she had liked the rolls.
“不,不,孩子,”老奶奶安慰她说,“寒冷让我的四肢有点僵硬。”
"No, no, child," the old woman reassured her, "the frost has just gone into my limbs a little."
老奶奶想尽一切办法来安慰小海蒂;看到她这么伤心,她心里很难受。
The grandmother tried all possible means to comfort the child; it wrung her heart to see her terrible distress.
拿着一位独居多年的贫穷老奶奶的地址,我们出发了。
With the address of a poor grandmother who had lived alone for years, we set off.
我感觉就像一位老奶奶,得到了30年来苦苦寻觅的伴侣。
I feel like a grandma, like I have a companion I've been wanting for 30 years.
在他们搬进来的那天晚上烧好炉子准备一切的也就是这老奶奶。
It was this good woman who had lighted the fire in the stove, and prepared everything on the evening of their arrival.
一位老奶奶在生前吃得非常简单,每顿饭只有一碗米饭。
The old grandma, when alive, was fed poorly with a bowl of rice for every meal.
他靠近老奶奶,然后问道:“琼斯小姐,你认识我吗?”
所以,这个顽固的老奶奶强迫她的孙子留在家里,他也因而不能去学校读书。
Thus, the stubborn old woman forced the boy to stay at home so he could not attend the school.
这部完美的动感音乐剧就像是身段极其灵活的老奶奶:你永远猜不到它是这么老。
This gloriously athletic musical is like some fabulously nimble granny: you'd never guess it was quite so old.
老奶奶走开以后,他把放在壁橱里的百来个法郎卷成一卷,收在衣袋里。
When the old woman had taken her departure, he did up a hundred francs which he had in a cupboard, into a roll, and put it in his pocket.
去年5月,58岁的老奶奶穆广南(音)的家族一共失去了21位亲人。
Mu Guangnan, 58, is a grandmother who lost 21 relatives from her extended family last May.
其实,我认识一个九十岁的老奶奶,参加了十公里赛跑,并且拿了冠军;
In fact, I know a woman in her nineties who runs and wins 10K races;
这位精神矍铄的老奶奶同其他50名领取养老金的老年人一起居住在一家养老院里。
The sprightly woman lives in a nursing home with 50 other pensioners.
老奶奶回答说:“噢,这个很简单,孩子……我只要摘掉我的假牙把他们吸干就行了。”
Grandma replied, "Oh, it's quite easy, sonny... I just remove my dentures and suck 'em dry!"
在一次审判中,一个南方小镇的起诉律师请他的第一位证人,一位老奶奶模样的老妇出庭。
In a trial, a Southern small-town prosecuting attorney called his first witness, a grandmotherly, elderly woman to the stand.
他也应该下令运输安全管理局停止对老奶奶进行搜身和把婴幼儿列在禁飞名单上。
He should also order the Transportation Security Administration to stop strip-searching grandmothers and putting toddlers on the no-fly list.
每次当白发沧桑的老奶奶斜靠着扎着辫子的孙女并问她“你交有男朋友吗?”,我都犹豫不决。
I have to hold myself back every time a white-haired grandma leans in to her pig-tailed granddaughter and teasingly asks her, "So, do you have a boyfriend?"
这也是为什么绝经后的女性很少能保留她们少女时代淡黄色的头发,而变成白头发的老奶奶。
This is because postmenopausal women rarely retain the flaxen locks of their youth, of course eventually becoming grey grannies.
世界对你,就好似老奶奶摇动纺车时低声吟唱的小曲,无意义无目的,又充满随心所欲的想象。
The world to you is like an old woman's chant at her spinning-wheel, unmeaning rhymes crowded with random images.
与往常一样,妇女们在海堤上卖鱼,孩子们在沙滩上打板球,老奶奶们在晒太阳,而很多官员在享受假日。
Women traded in fish on the jetties, children played cricket on the sands, grandmothers sunned themselves, and most officials were away on vacation.
便忍不住立起身,跨过小路,低声对她说,“你这位老奶奶不要伤心了,——我们还是回去罢。”
Therefore, she could not help standing up and walked past the small path and whispered to her, “Don't be so sad. Let's go.
花在试图说服一个老奶奶看一部昆汀·塔伦蒂诺导演的电影的每一美元都浪费掉了(昆汀自己的祖母例外)。
Every dollar spent trying to persuade a grandmother to see a Quentin Tarantino film is a dollar wasted (Quentin's granny excepted).
花在试图说服一个老奶奶看一部昆汀·塔伦蒂诺导演的电影的每一美元都浪费掉了(昆汀自己的祖母例外)。
Every dollar spent trying to persuade a grandmother to see a Quentin Tarantino film is a dollar wasted (Quentin's granny excepted).
应用推荐