皮特看老四不注意,攒足了力气,猛然从地上站起来去撞他。
The skin sees old four inattentionses especially, Zan foot energy, suddenly stand up to bump him from the ground.
如果你再老三老四,我会给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!
If you old three old four again, I will give you some colour to see see, brothers! Together.
老四说:“南老爷子对我们青瓦寨都有恩啊,尤其是我们一家。”
Is old four say: "the south master son to we the green tile Zhais all have boon, particularly is our family."
老四川餐馆的宗旨是竭诚为所有顾客提供物美价廉的健康食品和优质服务。
To provide our customers with authentic and healthy Chinese foods at affordable prices in an exotic dining environment.
但是,当张老三带着李老四,王老五的观点回到美国时,事情就会大不一样。
But things can be different when Tom goes back to the USA with the idea of Mr. Li and Mr. Wang.
王府井商业区以东,推平了大片胡同与老四合院,诞生了金宝街这条金光大道。
Jinbao Street is an avenue created after the destruction of a swathe of alleyways and traditional courtyard housing just east of the Wangfujing shopping district.
反正以前老四自饿感觉良好,现在感觉走觉得不咋地咧,估计四磨成老皮咧吧。
In any case before always the self-sensation is good, how now on the feeling not type, the estimate was grinds to the slippery customer.
有人会想到,中国的李老四、王老五论文都能写出来,他们不会在中国去做这件事吗?
Then you may ask, My Li and Mr. Wang are able to write the essays, why don't they do it in China?
老四还是个小不点儿,在母亲身边遥遥晃晃转悠着,慢吞吞地拔起杂草,当礼物送给母亲。
The forth child is very little, strolling around his mother, slowly plucks the grass and gives his mother as a gift.
今天由茶桶寄来的四种纸抵达于此。八首尚未写成手书的诗是由一位法友,她是家中排行老四的女儿,所提请。
Today 4 kinds of paper sent by Detong arrived here. 8 poems not written in Calligraphy yet were requested by a Dharma friend who is the number 4 daughter in their family.
这就是为什么老四合院只可能被超级富豪买去,一般来讲他们都不是当地的中国人,而多半是海外华人或者外国人。
This is why the old courtyard only could be bought by the super-rich, normally they are not native local Chinese, mostly oversea Chinese and foreigners.
在过去城市建筑更替过程中保存下来为数不多的老四合院,现在成为了这个国家正在兴起的上流社会以及一些富有的外国投资者们身份地位的象征。
The few ancient courtyard houses that survived destruction have become coveted status symbols for the country's growing upper class and for wealthy foreign investors.
在过去城市建筑更替过程中保存下来为数不多的老四合院,现在成为了这个国家正在兴起的上流社会以及一些富有的外国投资者们身份地位的象征。
The few ancient courtyard houses that survived destruction have become coveted status symbols for the country's growing upper class and for wealthy foreign investors.
应用推荐