在你20多岁时,翻过一页日历总是会感到激动。
他懒散地翻过一页报纸说:别人跟你说话时照镜子是不礼貌的。
It's rude, he says, to look at yourself in the mirror while someone is talking to you.
没有人会连续地输入,每个人都会停下来整理其思路,或者翻过一页或者喝一口咖啡。
Nobody types continuously. Everybody stops to gather his thoughts, or flip a page, or take a sip of coffee .
清新的微风在吹拂,翻过一页,故事展开了——今天,开始了一个新篇章:是以团结、多样化和宽宏为主题的短小而辉煌的篇章,——我们大家都参与并共同书写。
The new breeze blows, a page turns, the story unfolds — and so today a chapter begins: a small and stately story of unity, diversity, and generosity — Shared, and written.
清新的微风在吹拂,翻过一页,故事展开了——今天,开始了一个新篇章:是以团结、多样化和宽宏为主题的短小而辉煌的篇章,——我们大家都参与并共同书写。
The new breeze blows, a page turns, the story unfolds---and so today a chapter begins: a small and stately story of unity, diversity, and generosity ---shared, and written.
翻过日历这一页。
现在外交家们希望把他们也承认“不是我们最佳时刻”的这一页翻过去。
The diplomats now hope to turn the page on what one admits “has not been our finest hour”.
“当他去犹太教堂征集志愿者的时候,他这么说:”是的,我们有一段悲惨的历史,但是让我们翻过去这一页,结局并没有这么坏。
And when he goes to synagogues to solicit volunteers, he makes this argument: "Yes, we had a miserable history, okay, let's get over that, we ended up not in such a bad place."
在第二个星期最后几天中的一天,马吕斯照常坐在他的板凳上,手里拿着一本书,打开已经两个钟头了,却一页还没有翻过。他忽然吃了一惊。
On one of the last days of the second week, Marius was seated on his bench, as usual, holding in his hand an open book, of which he had not turned a page for the last two hours.
然而,如果不具有某种精神力量或者是平和的心境或者是业力,你是很难不带一丝痛苦和怨恨,翻过那不堪回首的往事那一页。
However, without some sort of spiritual energy or peace or karma, it is very difficult to close that chapter and move on without feelings of bitterness and resentment.
确是真的-旧的一页正被翻过,现在一个新故事要被讲述。
Yes indeed - the page is turned and now a new story is to be told.
伴随着在我每天日记翻过新的一页,这样让我苟全。
That, along with just turning to the next page in my daily journal, got me going.
“有时会找到想买的东西,但大多数时候,只是随便翻翻。”她边说,边翻过介绍吊珠羊毛衫的一页。
"Sometimes I find things I want to buy, but most of the time I am just browsing," she said, paging past a display of bead-embellished Chadwicks cardigans.
整整二十年过去了,阿拉伯世界的历史却未翻过新的一页。
To revisit the Arab world two decades later is to find that in many ways history continues to pass the Arabs by.
日历翻过了一页又一页,引起了我的思绪万千。
Calendar turned over page after page, caught my myriad of thoughts.
现在外交家们希望把他们也承认“不是我们最佳时刻”的这一页翻过去。
The diplomats now hope to turn the page on what one admits "has not been our finest hour".
“有时会找到想买的东西,但大多数时候,只是随便翻翻。”她边说,边翻过介绍吊珠羊毛衫的一页。
"Sometimes I find things I want to buy, but most of the time I am just browsing," she said, paging past a display of bead -embellished Chadwicks cardigans.
随着台历一天天一页页地被我们翻过去,我们则迎来了新的一年。
As the calendar day by day we have a page being turned in the past, we are ushered in the New Year.
世事犹如书籍,一页页被翻过去。人要向前看,少翻历史旧账。
The world is like a book, page by page will be the past. People who want to look ahead, less historical old scores.
在美国和伊拉克这一非凡的历史篇章中,我们履行了我们的职责,现在该是翻过这一页的时候了。
Through this remarkable chapter in the history of the United States and Iraq, we have met our responsibility. Now, it is time to turn the page.
我明白伊拉克和平在国际是一个特别有争议的标题,如今也该是翻过这一页的时分了。
As we do, I am mindful that the Iraq War has been a contentious issue at home. Here, too, it is time to turn the page.
但是翻过这一页信函之后,人们会问,作为公司最重要和最宝贵的人力资源,为什么没有反映在报表之中,它们究竟是增加了还是减少了?
But as we turn the page letter, people will ask, as the company's most important and the most valuable human resources, why not reflected in the statements, do they increase or decrease on earth?
就算时间一页页地翻过去,我对你的爱却永远不会老去。
Even if the time turns the page, my love on you will not age at all.
你要确保有方法可以弥补两个人的关系,那种‘逃跑方案’,让这一页快点翻过去。
'make sure there's a way you can make up, a sort of escape plan, so it doesn't linger longer than it needs to.'
你要确保有方法可以弥补两个人的关系,那种‘逃跑方案’,让这一页快点翻过去。
'make sure there's a way you can make up, a sort of escape plan, so it doesn't linger longer than it needs to.'
应用推荐