在那里的还是上次的翻译和检查员,看守匆忙用阿拉伯语解释了一通。
The same translator and the Inspector were there, and the guard made a hurried explanation in Arabic.
传通的效果如何取决于商标词翻译的质量。
The effect of communication depends on how the trademark is translated.
父亲倾心于中国的文化,是个地地道道的“中国通”,他是第一个完整翻译《水浒传》以及《西游记》的俄罗斯人。
Devoted to the study of Chinese culture, my father was a genuine "China hand". He was the first Russian to translate the Chinese novels Water Margin and Journey to the West in full.
翻译实践与语言对比研究相辅相成,略通多语对于解决翻译过程中的多语渗透问题很有帮助。
Contrastive linguistic studies and translation may complement each other, and it may be necessary to know enough about other languages to solve the problems of multiple languages in translation.
当库恩提示我们,不可通约就是不可翻译性时,我们找到了不可通约性与文化的沟通点。
When Kuhn prompts us that incommensurability can not translate, we have found the communication spot between incommensurability and cultural.
当库恩提示我们,不可通约就是不可翻译性时,我们找到了不可通约性与文化的沟通点。
When Kuhn prompts us that incommensurability can not translate, we have found the communication spot between incommensurability and cultural.
应用推荐