据法兰克福一家翻译公司的老板萨拜因·勒尔说,翻译工具的用途是有限的,当使用者期望值过高的时候,问题就出现了。
According to Sabine Reul, who runs a Frankfurt-based translation company, translation tools have limited USES - and problems arise when web users expect too much from them.
最后一个问题,我会收到一份加盖你们公司印章的翻译文件吗?
One last question. Will I receiving a stamped certified copy of these translations?
下次当我在公司和外国人面对面时,我一定是充满自信的,我会在不需要翻译的情况下自己帮他们解决问题了。
Next time when I meet the foreigners in company face-to-face, I thought I would be supposed to be self-confident, I will help them to solve their problems without bothering the translator.
此外,尽管公司简介中译英的质量已有很大程度的提高,其中仍然不乏诸如简单直译等翻译问题的存在。
Furthermore, despite of great improvement in the C-E translation of company profiles, many translation problems still exist, such as texts being rigid or being translated in a literal way.
欢迎朋友们与我就某些个翻译实际问题进行探讨,同时也欢迎翻译公司与我展开合作。
It's welcome for friends to discuss concrete translation problems with me and for translation companies to contact me for prospective cooperation.
史考特中文网站提供中文的交易平台,并提供即时翻译的中文市场新闻和交易资料,以及来自Zacks的美国上市公司中文简介和研究资料,您毋须担忧语言的问题。
The Scottrade Chinese Web site offers Chinese trading platform, real-time translation of market news and trading information in addition to company profiles and research in Chinese from Zacks.
在某些地区,酒店、汽车租赁公司或饭店员工接听翻译热线,负责解答游客的问题。但在其他地区,游客还是直接与热线中心联络。
In some areas the hotlines are accessed by staff in hotels, car rental companies or restaurants to decipher tourists' queries, but others enable visitors to contact a call centre directly.
在某些地区,酒店、汽车租赁公司或饭店员工接听翻译热线,负责解答游客的问题。但在其他地区,游客还是直接与热线中心联络。
In some areas the hotlines are accessed by staff in hotels, car rental companies or restaurants to decipher tourists' queries, but others enable visitors to contact a call centre directly.
应用推荐