• 床上身。

    Ann turned over in her bed once more.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 车胎破之后,个底朝天。

    His car rolled over after a tyre was punctured.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们网站访问人次年内了一番。

    Visits to our website have doubled in a year.

    《牛津词典》

  • 车里出来擦破点皮,碰了块淤青。

    She emerged from the overturned car with only a few scrapes and bruises.

    《牛津词典》

  • 唐纳德仓促离开时了一把椅子

    Donald had overturned a chair in his hasty departure.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 年内会员数目几乎了一番。

    Membership almost doubled in two years.

    《牛津词典》

  • 自从这家公司步入赚钱的海外市场以后,利润了一

    The company has doubled its profits since plugging into lucrative overseas markets.

    《牛津词典》

  • 很快地文件,把所有看着有趣的东西出来

    She looked quickly through the papers, sifting out from the pile anything that looked interesting.

    《牛津词典》

  • 去年秋季的全国性的新行政区划后,众议院参议院中的黑人代表翻了一

    Following statewide redistricting last autumn, black representation in both the House and Senate doubled.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那天晚上,父亲看到年前烹饪书

    That night, I looked through my father's books and saw the cookbook that he had given me a year before.

    youdao

  • 罕见裁决中美国最高法院弗吉尼亚州州长罗伯特·麦克唐纳腐败罪判决。

    In a rare unanimous ruling, the US Supreme Court has overturned the corruption conviction of a former Virginia governor, Robert McDonnell.

    youdao

  • 联邦上诉法院先前裁决裁定米利亚德基因公司确实可以拥有种基因的专利两种基因可以帮助预测女性乳腺癌风险

    A federal appeals court overturned the prior decision, ruling that Myriad Genetics could indeed hold patents to two genes that help forecast a woman's risk of breast cancer.

    youdao

  • 舞台的时候,我不小心桌上葡萄汁

    As I was running off the stage, I accidentally knocked over a glass of grape juice that was on a table.

    youdao

  • 过去三十年来,退休年龄人口劳动力中的比例了一番。

    The percentage of retirement-age people in the labor force has doubled over the past three decades.

    youdao

  • 博洛格通过采用墨西哥开发农业技术,使南亚小麦产量在1965年至1970年间了一番。

    By employing agricultural techniques he developed in Mexico, Borlaug was able to nearly double South Asian wheat harvests between 1965 and 1970.

    youdao

  • 可以肯定是,二月革命翻了政权几乎没有遇到什么阻力因此产生任何真正意义上历史戏剧

    The February Revolution overthrew a regime, to be sure, but met with so little resistance that it failed to generate any real sense of historical drama.

    youdao

  • 普雷蒂教授中得出了简单却惊人结论实际上我们食品花销翻了倍。

    Professor Pretty draws a simple but memorable conclusion from all this: our food bills are actually threefold.

    youdao

  • 的时间里,斯酷凯蒂成为销量耳机销售商公司收入三倍,达到了1.2亿美元。

    Skullcandy became the No.1 headphone seller in those stores and tripled its revenue to $120 million in one year.

    youdao

  • 看来,这

    It seemed to him just as if one turned over a leaf in a book.

    youdao

  • 大米鸡蛋卷心菜主食价格地区翻了一甚至四倍

    The price of staple foods such as rice, eggs, cabbages have doubled and even quadrupled in some areas.

    youdao

  • 2006年以来,上网时间翻了一,而同时,社交媒体使用已经定期活动变成了日常活动。

    Online time has doubled since 2006, and social media use has moved from a periodic activity to a daily one in the same period.

    youdao

  • 1914年,美国总共生产了46.9万辆汽车卡车但是在1929年,生产线数量就几乎翻了

    In 1914 a total of 469,000 cars and trucks were produced in the United States, but in 1929 almost twice the numbers of tucks alone came off the assembly lines.

    youdao

  • 是从只成年母羊单个细胞中克隆出来的,这长期以来直坚持的科学教条,该教条宣称这样事情生物学上是不可能(发生)的。

    She was cloned from a single cell of an adult female sheep, overturning long-held scientific dogma that had declared such a thing biologically impossible.

    youdao

  • 1961年世界人口为30亿,2007年了一番多。

    The world's population more than doubled from 3 billion between 1961 and 2007.

    youdao

  • 然而玉米高粱小麦产量在1983年至1985年间翻了一

    Nevertheless, yields of maize, sorghum and wheat doubled between 1983 and 1985.

    youdao

  • 2004年2013年,农业用地价值翻了一而且许多地区继续上升

    From 2004 to 2013, agricultural land values doubled, and they continue to rise in many regions.

    youdao

  • 1998年至2003年间,美国国家卫生研究院预算翻了一此后增长速度通货膨胀

    The budget of the National Institutes of Health doubled between 1998 and 2003, but has risen more slowly than inflation since then.

    youdao

  • 尽管在1550年1590年间,意大利北部城市海员工资翻了一,但没有增加从事海员工作的人数。

    Even though sailors' wages doubled among the northern Italian cities from 1550 to 1590, this did not elicit an increased supply.

    youdao

  • 妮看了它眼,翻了个白眼,说“没意思!”

    Lainey took one look at it, rolled her eyes, and said, "Borrrring!"

    youdao

  • 扎克画了个火车轨道的曲线时,他的手打翻了水罐。

    As Zack drew a sweeping curve of train track, his hand knocked over the jar of water.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定