去年,在广州举行的亚运会开幕式上,随着舞者表演的开始,一片翠绿的光影森林展现出勃勃生机。
An emerald forest of light comes alive as dancers perform at the opening of last year’s Asian Games in the southeastern city of Guangzhou.
27个楼层覆盖满了相当于一公顷森林面积的树木,这两座分别高365英尺(111米)和260英尺(79米)的高楼变成了翠绿色。 这座双塔式建筑将种满730棵树木、500棵灌木以及1.1万株地面植物。
With trees equal to one hectare of forest spanning 27 floors, these 365 and 260-foot emerald, twin towers will be home to an astonishing 730 trees, 5, 000 shrubs and 11, 000 ground plants.
水手4,首个航天探测器呼啸地从火星经过,在1965年,传送回来的照片不是翠绿的森林,而是贫瘠的岩石。
Mariner 4, the first space probe to whiz past Mars, in 1965, sent back pictures not of verdant forests, but of barren rocks.
我强烈地,比我所能想到的还要强烈得多的,思念着福克斯那翠绿的,给予庇护的森林……思念着我的家。
More fiercely than I would have dreamed I was capable of, I wished for the green, protective forests of Forks… of home.
我强烈地,比我所能想到的还要强烈得多的,思念着福克斯那翠绿的,给予庇护的森林……思念着我的家。
More fiercely than I would have dreamed I was capable of, I wished for the green, protective forests of Forks… of home.
应用推荐