观赏羽毛飞你踢家禽目标与欢闹的结果在此独家免费手机游戏的基础上寓言二。
Watch the feathers fly as you punt poultry at targets with hilarious results in this exclusive free mobile game based on Fable II.
鸸鹋是一种大型的澳大利亚不会飞的鸟,类似于鸵鸟,但是有三趾的脚和灰色或棕色的羽毛。
Emu is a large Australian flightless bird, similar to the ostrich but with three-toed feet and grey or brown plumage.
但是,这的确说明对于居于树上、即使是那些根本不能飞的树栖生物来说,羽毛可能真的有助于它们的生活。
But it does suggest feathers may have helped promote life in the trees, even for creatures that could not actually fly.
中国东北发现的化石表明,有羽毛的动物很显然并不会飞行,同样那些看起来和鸟一模一样的动物也不会飞。
Fossils from north-eastern China show animals that had feathers but clearly could not have flown, as well as ones that look like proper birds.
RogerWotton教授发现,被描绘成拥有手臂和羽毛翅膀的天使其实是飞不起来的。
Prof Roger Wotton found that flight would be impossible for angels portrayed with arms and bird-like feathered wings.
那群金黄色的小鸟继续围着她的脑袋叽叽喳喳地飞着,这使她看上去像一个奇怪的、长着羽毛的太阳系模型。
The little flock of golden birds continued to twitter in circles around her head so that she looked like a strange, feathery model of the solar system.
不同的羽毛有不同的颜色样式,这表明白垩纪时期的会飞恐龙和陆地恐龙都利用羽毛来炫示自己。
Different feathers have different patterns of colour, suggesting that Cretaceous dinosaurs-flying or otherwise-used their feathers for display.
波斯国有一个童话,小鸟本来是没有翅膀的,他们能唱歌,有好看的羽毛,但不能飞,只是在地上蹦跳著。
There's a Persian fairy tale about birds that did not have wings; they could sing, have beautiful feathers, but they couldn't fly, they just jump around everyday.
相同羽毛的鸟儿一起飞。物以类俱,人以群分。
相同羽毛的鸟儿一起飞。物以类俱,人以群分。
应用推荐