他羡慕她—她似乎要什么有什么。
He envied her—she seemed to have everything she could possibly want.
她更羡慕那些用细长的腿在灌木丛、石头和陡峭的山坡上爬行的山羊。
She envied even more the goats that climbed over bushes, stones, and steep inclines with their slender legs.
一个羡慕你的朋友想要你所拥有的,但会把你作为对她的激励或是一个榜样,然后与你竞争来超越你。
An envious friend will want what you have, but will look at you as her inspiration or a role model, and compete with you to get in the lead.
那时我不再羡慕她了,因为我觉得如果这样,即使有千千万万个红玉戒指也不能使我幸福。
I didn't envy her then, for I felt that millions of carnelian rings wouldn't have made me happy after that.
宠儿到英国去过一趟,因此瑟芬和大丽都羡慕她。
Favourite having been in England, was admired by Dahlia and Zephine.
妮可的朋友们羡慕她的曲线,但是妮可感到沉重和尴尬。
Nikki's friends envied her curves, but Nikki felt heavy and awkward.
陈的母亲,董兰媛女士并不羡慕女儿崭新的娱乐方式,甚至还会为她的小小奢侈品,比如周末足疗感到高兴。
Chen's mother, Dong Lanyuan, does not begrudge her daughter her new pleasures and chuckles over her little luxuries like weekly pedicures.
然而,她只轻轻地笑着说了一句,“我真羡慕你。”
而羡慕你的朋友想要你所拥有的,但会把你作为对她的激励或是一个榜样,然后与你竞争来超越你。
An envious friend will want what you have, but will look to you as her inspiration or role model, and compete with you to get in the lead.
于是穿着这个红色的灼热的鞋子,她开始跳舞直到她倒下死掉了,一个羡慕和嫉妒的悲惨的例子。
And so in the red, glowing shoes she continued to dance till she fell dead on the floor, a sad example of envy and jealousy.
你不要转移话题或者阻止你的同事,她越是觉得不被羡慕就会越喜欢自夸。
You can't steer or stop your colleague. The more unappreciated she feels, the more she'll boast.
不,妈妈的朋友,都有一个不起眼的丈夫,和她的一样,她们从心底里又羡慕妈妈又恨她。
No, Mama's friends, with invisible husbands like hers, deep down envied her and hated her.
当她脖子上带着工卡回家时,全村人都会羡慕不已。
When she came home with her office identification badge hung around her neck, the whole village gawked.
后来闲聊起来才知道,她拥有让不少人羡慕的闪亮标签:传媒大学、硕士、法学专业。
Later, chatting up to know, she has so many people envy shining label: Media University, master, law major.
Cha女士说她总是很羡慕会开车的人,但直到她六十岁的时候她才有考驾照的想法。
Ms. Cha said she had always envied people who could drive, but it was not until she was in her 60s that she got around to trying for a license.
她羡慕艾丽斯那苗条的身材。
上了车后,她得意洋洋地说:“我告诉我的朋友,我要和我的儿子外出约会,他们都好羡慕,迫不及待要听我们约会的情形。”
When she get into my car, she proudly said: all my friends were jealous at me when they know that I'm gonna dating with my son.
她羡慕我回答问题的方式。
看着出双入对的情侣,她心里涌起阵阵羡慕。
Looked out the pairs into the right couple, her mind filled with bursts of envy.
我好羡慕同宿舍的那个女同学啊,全班都有为她唱生日歌呢!
I envied that female students with the quarters, ah, the class has a birthday song for her to sing it!
我很羡慕这个小女孩,她有一个贴心的大哥,一直保护着她。
I am so envious of the little girl, she has a sweet brother, who will protect her all the time.
人人都羡慕她娇美的容貌。
他羡慕她的文明礼貌。
一个没有童年的人,我不知道应该是去可怜她,还是羡慕她!
A man without a childhood, I don't know should be to have mercy on her, or envy her!
但是她苦心经营自己的网络形象并不是为了让自我感觉良好或是让朋友羡慕嫉妒。
But she does not cultivate her online image just to make herself feel good or her friends jealous.
她从没羡慕有钱人那放纵的快乐。
她相信中国的舞者和艺术家们,一定会从中国令人羡慕的历史和文化中,挖掘和获取无穷的素材和灵感。
She believed that China has admirable history and culture, Chinese dancers and artists would achieve limitless material and inspiration.
凯特·米德尔顿也许很美丽、很富有、而且即将嫁给威廉王子,但本周三公布的调查显示,绝大多数英国女性并不羡慕她。
Prince William and Kate Middleton. An overwhelming majority of British women do not envy Kate Middleton, a survey showed on Wednesday.
凯特·米德尔顿也许很美丽、很富有、而且即将嫁给威廉王子,但本周三公布的调查显示,绝大多数英国女性并不羡慕她。
Prince William and Kate Middleton. An overwhelming majority of British women do not envy Kate Middleton, a survey showed on Wednesday.
应用推荐