他要把每一个关节和每一个肢体都结合起来,把它们塑造成一个美丽而完美的不朽的形象。
He shall bring together every joint and member, and shall mold them into an immortal feature of loveliness and perfection.
当每个人都掌握完美的信息时,交通堵塞就会蔓延至旁边的道路,而这些道路似乎本是为其提供通路的。
When everyone has perfect information, traffic jams simply spread onto the side roads that seem to offer a way around them.
直到最近,大多数天文学家都认为我们宇宙中星系之间的空间是近乎完美的真空。
Until recently most astronomers believed that the space between the galaxies in our universe was a near-perfect vacuum.
那书每一页的四边都留了宽阔的空白,还有精美的装饰,在度假期间很走红,像野火一样迅速销售。
It was brought out forward in a wide-margined, beautifully decorated volume that struck the holiday trade and sold like wildfire.
他会将每个碎片和部分都带到一起,会将他们铸成永世不朽的可爱和完美的样子。
He shall bring together every joint and member, and shall mould them into an immortal feature of loveliness and perfection.
但那迪恩的美的形象都沉迷于那些协商了。
But that aesthetic image of Dean is all bound up in these negotiations.
披头们的关系开始出现裂痕,许多公众都觉得焦虑和惋惜,但这本就不是一个完美的世界?
That the rift between the Beatles, evolved with much public angst was a pity but this is not a perfect world is it?
静态门户不能为每个用户都实现尽善尽美的安排。
A static portal cannot accomplish the perfect arrangement for every user.
他一直有这品质——我们大家都看得出来——所有我们这些并不完美的教士。
He always had it-that was what we all recognized-all of us who aren't perfect priests.
秋天是北京最美的季节,每天都暖融融的,充满阳光,我们正筹划下星期天出去郊游呢。
Autumn is the best season in Beijing.The days are warm and sunny.We are planning an outing for next Sunday.
在完美的世界中,我们希望每篇文章、论文、红皮书、幻灯片和系统设计都率先解决这些重要问题。
In a perfect world, we would hope that every article, paper, Redbook, slide presentation, and system design would address these important issues head on.
我们都愿意觉得自己是完美的,但我们没人是完美的;有时候否认我们的不完美会阻碍我们和他人建立健康的持续的感情。
While we would all like to think we're perfect, none of us are; and sometimes the denial of our own imperfections hinder us from building healthy and sustainable relationships with others.
围观的群众很多,他们都称赞他的心的确是最完美的,没有一点伤痕或者瑕疵。
A large crowd gathered and they all admired his heart for it was perfect. There was not a mark or a flaw in it.
绅士风度总是完美的:在任何场合都穿着得体,本能地知晓如何对待女人,行事符合其年龄,总给身边的人带来欢乐。
A gentleman's manners are always impeccable. He dresses appropriately for any occasion, knows instinctively how to treat women, ACTS his age and is always fun to be around.
事实上,我们都知道没有人是完美的,但是情感上当没有达到完美时我们会感觉不好。
No one is perfect -intellectually, we all know that, but emotionally we seem to feel bad when we don't reach perfection.
佳美的树木,就是利巴嫩的香柏树,是耶和华所栽种的,都满了汁浆。
The trees of the Lord are well watered, the cedars of Lebanon that he planted.
最终我们到了比萨,到了那迷人的呆塔面前,大家都轮流站在那个最完美的拍摄点上,手臂向外伸出,这样照片里面我们看起来就像是把斜塔托了起来。
When we reached Pisa and its charmingly goofy tower, each of us took turns standing at the perfect spot, grimacing, arms outstretched, for the photo of ourselves holding up the tower.
威力收到的来自拉美的订单也开始减少,原因是一样的:这里的许多制造商也都依赖向美国出口产品。
Weinig's orders from Latin America have also begun to slow, for the same reason: Many manufacturers there rely on exports of finished goods to the U.S..
从某种意义上来说,微软在竞争中还是占优势的一方,欧美的法院都质疑它是否是危险的垄断者。
This, in a sense, sums up the battle: Microsoft is the dominant player – both Europe and American courts have questioned whether the company is a dangerous monopoly.
绿色的海洋蔓延有至少70米宽、100米长,完全横跨了青岛最美的沙滩,将它所及之处的一切都染成了骇人的亮绿色。
The sea of green is at least 70 metres wide and 100 metres long, lying across Qingdao's most popular beach and has dyed anything in its path a shocking bright green.
我并不总是完美的—常常因为要忙工作,我不得不远离嫁人,而做为父母应尽的责任都落到了米歇尔的身上。
I haven't always been perfect - there have been times when work kept me away from my family too often, and most of the parenting duties fell to Michelle.
我的回信洋洋洒洒写了三页(两面都写了字)信纸,对她沉静的美,甜美的眼睛,完美的身材等大大赞扬了一翻。
My response, which filled three double-sided pages, was an extravagant paean to her calm beauty, the sweetness of her eyes, the perfection of her figure, etc.
将肉块,就是一切肥美的肉块,腿,和肩都聚在其中,拿美好的骨头把锅装满。
Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
服务提供商如何处理事故也会对满意度产生重大影响,因为人们都知道即使是最完美的系统也避免不了故障。
Another significant measure of satisfaction with a service provider is how incidents are handled, since problems are expected under the best of circumstances.
每位参加婚礼的来宾都获赠一个装饰精美的煮熟了的鸡蛋,它是生育的象征。
Each wedding guest is given a beautifully decorated hard-boiled egg, a symbol of fertility.
那些味道甜美的水果遍布全球,而柑橘与他们不同,世界上90%的香柠檬都产自意大利的脚尖——卡里布·里亚区的一小片海岸。
Unlike its sweeter counterparts, which are grown around the globe, around 90% of the world's entire supply of bergamot comes from one small stretch of the Calabrian coast in the tip of Italy's toe.
在这个意义上,中美的教室不一样,但是两国的青年都需要努力成为一位对社会有贡献的人。
In the same way, classrooms in China and America are different, but young people everywhere still need to prepare themselves to become a contributing part of their society.
我全神贯注于做个完美的主人,希望每个人都满意开心,唯独忘了自己是否真正享受到聚会的欢乐。
I would get so wound up about being the perfect host and making sure that everyone was having a good time that I'd forget to have a good time myself.
我们颇感自责地提前回到了木屋,但是高兴地发现,我们钓到的鱼做成了鲜美的鱼汤,全体人员都喝到了。
Guiltily, we returned early to the lodge, but were glad to discover later that our catch had gone into a delicious soup that later fed not only us but the entire staff.
我们颇感自责地提前回到了木屋,但是高兴地发现,我们钓到的鱼做成了鲜美的鱼汤,全体人员都喝到了。
Guiltily, we returned early to the lodge, but were glad to discover later that our catch had gone into a delicious soup that later fed not only us but the entire staff.
应用推荐