地点:广州美术学院大学城校区E栋教学楼701室。
Location:GuangZhou Academy of Fine Art Higher Education Mega Center, E classroom building, room 701.
他同时还担任中国美术学院建筑艺术学院院长,在世界各地举办过讲座,其中包括哈佛大学。
He also serves as head of the architecture department at the China Academy of Art and has been featured lecturer around the world, including at Harvard University.
2000年后,从清华大学美术学院退休的张立国,有了更多的时间进行自己的创作。
After 2000, Zhang Liguo retired from the Art School of Tsinghua University, and he had more time to engage in his own creation.
早年就读于厦门大学艺术教育学院,2003年至2005年就读于中央美术学院国画系、壁画系研究生课程班。
Had studied art education at the College of Xiamen University, from 2003 to 2005 studied at the Central Academy of Fine Arts Painting Department, a graduate course on the mural.
2004年,他毕业于四川美术学院油画系,曾在英国威尔士大学卡地夫学院深造。
In 2004, he graduated from the Oil Painting Department of the Sichuan Fine Arts Institute and studied at the University of Wales Institute in Cardiff, the UK.
金江波(生于1972年)毕业于上海大学美术学院。
Jin Jiangbo (b. 1972) graduated from the Academy of Fine Arts of Shanghai University.
山西大学美术学院本科毕业。
四川美术学院设计艺术硕士学位,重庆大学建筑城规学院城市规划专业博士生在读。
MA in Arts Designing of Sichuan Institute of Fine Arts, now is studying Urban Planning Doctor Degree in the Faculty of Architecture and Urban Planning, Chongqing University.
1968年生,陕西师范大学美术学院副教授,陕西省文联“德艺双馨”优秀会员称号获得者。
Xu Hongyan was born in 1968, she is the vice professor of fine arts academy of Shannxi Normal University.
先后毕业于南京师范大学美术学院、中国艺术研究院、南京艺术学院,获美术学博士学位。
He successively studied in the School of Finearts Nanjing Normal University, China art Academy and Nanjing arts Institute, and owned doctor degree.
现生活和工作在杭州,任中国美术学院的艺术家和教授,安徽大学艺术系客座教授。
He currently resides and works in Hangzhou, both as an artist and Professor at China Academy of Fine Arts, and as a visiting Professor in the department of art at Anhui University.
张立国从1979年起任教中央工艺美术学院(现为清华大学美术学院)。
Zhang Liguo started to teach in the Central Academy of Art and Design (Art Academy of Tsinghua University) from 1979.
现就读于广东省华南师范大学美术学院新媒体艺术系摄影专业。
Wu Danmiao is currently studying at the Huanan Normal University in Guangdong Province with major in photography of New Media Arts Department.
现为上海大学美术学院副教授,硕士生导师;首饰工作室学术主持;
She is the associate professor and currently running the jewelry and metals studio at the College of Fine Arts of Shanghai University.
同时,我们还有幸邀请到了来自清华大学美术学院的李静老师与两位美国艺术家合作,一同为园区和观众带来两场新奇有趣的热玻璃吹制活动。
Meanwhile, Li Jing from Academy of Arts & Design from Tsinghua University cooperated with the American artists, brought visitors two interesting hot glass show.
王沁是位充满朝气的年轻玻璃艺术家,他现任教于上海大学美术学院玻璃工作室。
Wang Qin is a talented young artist in China's emerging glass scene. He currently teaches at the glass studio at Shanghai University's School of Fine Arts.
之后,在2007年于北京清华大学美术学院取得了中国艺术史和艺术批评硕士学位。
Then in 2007, she received her Master's in Chinese History of Art and Criticism from the Academy of Art and Design of Tsinghua University, Beijing.
清华大学美术学院(原中央工艺美术学院)是国际一流的美术学院。
Academy of Arts&Design Tsinghua University (Central Industrial Arts University in the past) is an international top-ranking art academe.
池景洙毕业于韩国顶尖艺术和设计院校——弘益大学,随后在意大利颇有声望的卡拉拉的美术学院进修雕塑。
Gi Kyung Soo is a graduate of Hongik University, Korea's top art and design school, as well as Italy's prestigious sculpture program at Accademia DE Belle Arti in Carrara.
第五部分为《漆艺精品展》,展示福建师范大学美术学院漆艺专业师生精品力作。
Selected Lacquer Paintings by the teachers and students of lacquer painting major of College of Fine Art of Fujian Normal University.
先后毕业于怀化师范学院美术系、湖南师范大学美术学院、中央美术学院壁画系助教研究生班。
He graduated successively from Huaihua Normal College art Department, Hunan Normal University, and assistant teacher graduate class of Central Academy of Fine Arts Mural Department.
他参过军,也尝试过其他职业,但最终决定投身艺术。他从山东师范大学一直读到中央美术学院。
He joined the army and held various jobs before deciding to devote himself full - time to art, studying at Shandong Normal University and Central Academy of Fine Arts.
皮立卡特是第一位在北京清华大学雕塑系和杭州中国美术学院公共艺术系教授抽象构成的外籍雕塑家。
Plickat is the first foreign sculptor who taught abstract composition as well at the sculpture department of the Tsinghua academy in beijing and as at the public art department of the CAA in hangzhou.
目前,飞苹果在中国美术学院、同济大学、四川美术学院等机构的新媒体学院教授多媒体课程。
Alexander Brandt is currently teaching multimedia at the New media Department of the China Academy of art, Tongji University, Sichuan Academy of Fine Arts and other institutions.
卡耐基梅隆大学的艺术管理硕士(MAM)专业就是一个例子,它是美术学院和Heinz学院的公共政策和管理学院共同主办。
Carnegie Mellon's Master of Arts Management (MAM) Program is one example; it is a collaborative effort of the College of Fine Arts and the School of Public Policy and Management in the Heinz College.
张乾元,出生于安徽砀山,毕业于安徽师范大学美术系、瑞典人民大学世界语系、中国艺术研究院研究生部、南京艺术学院美术学院,美术学博士。
Dr. Zhang Qianyuan, born in Dangshan county, Anhui province, graduated from the Art Department of Anhui Normal University, the Esperanto Department of Karlskoga People's Institute, Sweden.
2005年5月30日至6月6日,加拿大哥伦比亚大学美术学院教授“空间转换”展览在四川美术学院举行。
Shifting Space exhibition by UBC professors was held in Sichuan Fine Arts Institute on May 30 - June 6, 2005.
2005年5月30日至6月6日,加拿大哥伦比亚大学美术学院教授“空间转换”展览在四川美术学院举行。
Shifting Space exhibition by UBC professors was held in Sichuan Fine Arts Institute on May 30 - June 6, 2005.
应用推荐