她内心深深的失望使得她放弃了这段美好的婚姻生活。
The deep sense of dissatisfaction leads her to abandon her marriage, the life of a privileged woman.
如果你能解开这个结,那么你就能拥有美好的婚姻,说“我想通过这场考验!”
If you can unravel this riddle, then you can have a beautiful marriage, say "I want to pass the test!"
而你也清楚,即便是最美好的婚姻,最浪漫的两性关系,我们有时候也无法说实话。
And you know that even in the best marriages and romantic relationships, we sometimes fail to tell the truth.
《嫁妆》中,女人向往幸福的婚姻,殊不知在物欲横流、金钱万能的时代,美好的婚姻正遭受着巨大的考验。
In the Dowry, the woman longs for the perfect marriage, but on the contrary, her marriage is faced with huge challenges.
而你也清楚,即便是最美好的婚姻,最浪漫的两性关系,我们有时候也无法说实话。毕竟,我们总有很多理由不说实话。
And you know that even in the best marriages and romantic relationships, we sometimes fail to tell the truth. After all, we have plenty of reasons not to.
这种关系很难和谐的持续下去,但是如果彼此之间能够相互理解忽略对方的缺点,他们仍然能够构成一段美好的婚姻生活。
This relation can hardly be called compatible, but if both work out their ways and ignore each others short comings, they can have a good married life.
有些人认为12/12/12象征着宇宙进入了“宝瓶宫时段”,人们认为这一时段会带来和谐、理解、地球的和平、以及对一段美好的婚姻生活来说所有重要的特性。
Some believe 12/12/12 signifies the universe's entering Age of Aquarius, a time believed to bring harmony, understanding, and peace to earth, all important qualities for a good marriage.
你需要表现爱意、平和、融洽和善意,这样你的婚姻在岁月中会渐渐变得更美好和美妙。
Project love peace harmony and good will and your marriage will grow more beautiful and more wonderful through the years.
如果这些契约性的协议真的像婚姻一样美好,那么除了蛋糕,婚礼对什么是有用的呢?
If such contractual arrangements are really just as good as marriage, then what is a wedding good for, other than cake?
为什么人们一踏上婚姻之路那带领他们走过美好爱情的道路就结束了呢?
Why the path which took them through the beautiful phases of love ends once when they enter the path of marriage?
你和你配偶在一起时很可能有许多美好的往事,只不过由于你疏忽自己的婚姻没有发现而已。
Very likely you and your mate have many good things together, but you may have lost track of them if your marriage has been neglected.
不要试图将孩子置于我们生活的中心,为他们创造所谓的完美童年,我们应当将重点放在营造美好婚姻上,然后其余的一切就都可以顺其自然了。
Instead of trying to create perfect childhoods for our kids by making them the center of our universe, we should focus on creating a good marriage. Then the rest falls into place.
不要总幻想其他夫妻的生活有多么美好,即便他们的婚姻看上去十分完美。
Don't fall into the trap of idealizing other couples and their outwardly perfect marriages.
快乐的婚姻也许正存在于那些双方都对对方有着美好的幻想和期望的夫妻中。
Happy marriages might just be those in which both partners uphold a very nice projection of each other, even when things aren't so great.
对于那些经历长久婚姻后选择离婚的人,第二次婚姻的前景会更美好。
The prospects are also better for second marriages among the increasing number of people who divorce later in life after long-term marriages.
如果你不看好自己的婚姻的话,就应该极其地小心,以避免历史重演,同时要确信那些美好的往事不会再有了。
If you are at a low point in your marriage, be extra careful not to give in to the tendency to rewrite history and convince yourself that the positives were never there in the first place.
把最美好的自己呈献给我的伴侣以及我们的婚姻,这比之前任何时候都更为重要。
Showing up for my partner, and our marriage, as my best self matters far more now than it ever did before.
最美好的,也是最痛苦的就是爱情!最大高贵的也是最低贱的就是婚姻和家庭。
The best and the most painful is to love! The noblest and most biggest nidering is marriage and family.
最美好的,也是最痛苦的就是爱情!最大高贵的也是最低贱的就是婚姻和家庭。
The most beautiful, is the most painful is to love! The most noble is the lowest of marriage and family.
当我们决定要结束这段婚姻时,我们友好协商的主要焦点就是要保证孩子们有一个美好的将来。
Once we came to the decision that our marriage was at an end, the primary focus of our amicable discussions has been to ensure their future well-being.
特雷西·托德,弗吉尼亚州的婚姻和家庭治疗师,美国婚姻与家庭治疗协会的发言人,他建议分析分析这些美好的回忆。
Tracy Todd, a licensed marriage and family therapist in Virginia, and spokesperson for the American Association for marriage and family Therapy, recommends analyzing them.
元曲家不仅在追寻美好爱情理想婚姻之美梦的实现,还意义更为深远地在追寻一种美好道德和理想社会。
The Yuan dramatists pursue not only the fond dream of fine love and ideal marriage, but also a glorious ethics and ideal society in a profound sense.
乍一看来,异国恋和跨国婚姻象童话般地美好,但它往往根植于浪漫的想象或沙丘。
At first glance, exotic love and cross-border marriages seem as beautiful as a fairytale, but are often based on romantic imagination, in other words, on a foundation of sand.
最后,我希望这张粉色纸条能向你们的百年婚姻传达我所有美好的祝福!
Finally, I would like this pink note to convey my best wishes to your one-hundred-year marriage!
最后,我希望这张粉色纸条能向你们的百年婚姻传达我所有美好的祝福!
Finally, I would like this pink note to convey my best wishes to your one-hundred-year marriage!
应用推荐