他没有创造美国英语,但他的字典定义。
He didn't create American English, but his dictionary defined it.
举例而言,它有助于区分英国英语与美国英语的拼写。
It helps to differentiate UK English from US English spellings, for example.
C:我的毕业论文是关于英国英语和美国英语的差别。
C: My graduation thesis was on the difference between the British English and the American English.
点头,是的,我们意识到,那不是好的现代美国英语写作风格。
Nod your head; yes we recognize that's not good English writing style in contemporary America.
老师告诉我们英国英语与美国英语拼写方面有些不同。
The teacher told us that there were some differences between British English and American English in spelling.
写一段文章,比较美国英语和英国英语,或者中国的方言。
Write a short passage in which you compare American and British English or dialects in Chinese.
英国英语和美国英语在词汇上和语法上的差异极少,几乎注意不到。
The vocabulary and grammatical differences between British and American English are so trivial and few as hardly to be noticed.
Facebook分析了来自美国英语用户的一百万条状态更新的单词使用情况。
Facebook analyzed the word usage for about one million status updates from its us English speakers.
然而,它不会自动映射表示相同对象的词汇,例如英国英语和美国英语中的不同词汇。
However, there is no automatic mapping if, for example, a different term is used in British English or American English to refer to the same object.
除了拼写上的这些区别,英国英语和美国英语在书面语中或多或少有所相同。
Except for these differences in spelling, written English is more or less the same in both British and American English.
此外,英国英语与美国英语之间的区别相当小——并不象中国方言的区别那样大。
Furthermore, the difference between British and American English are relatively minor-nothing like Chinese dialect differences.
所以"老友记"相对来说很接近美国现实文化,在它里面你可以学到真正的美国英语。
So "friends" is close, but the English that you can learn from it is real, maybe another show I can recommend for the people is called "the office".
在图1中,服务器机器位于SanFrancisco,特定于机器的地区是en_US(美国英语)。
In Figure 1, the server machine is in San Francisco with a machine-specific locale of en_US (English in the United States).
所以,今天的人们更多直称其为美语,而不是美国英语,如同我们称德语、法语、韩语和其它外语一样。
So nowadays people usually just call it the American instead of the American English, same as we call German, French, Korean and so on.
也不是每个人都同意这个解释。但是专家们一致认为,这个单词是纯粹美国英语,而且它已经传播到地球上的几乎每一个国家。
Not everyone agrees with this explanation, either. But experts do agree that the word is purely American. And it has spread to almost every country on Earth.
尽管在一些地方会发成h - yuman be - in。有时字母t根本就不发音,尤其是两个T在一起的时候(这叫作塞音停顿,在美国英语里面很普遍)。
Sometimes' t's aren't pronounced at all, especially in words with two 't's grouped together (this is known as the glottal stop, and is common in American English pronunciation).
我不是在要求人们学习英语或采用美国的方式;这些事情几乎都是自发的。
I am not talking about requiring people to learn English or to adopt American ways; those things happen pretty much on their own.
六年前我们全家搬到美国时,我们谁也不会说英语。
When our family moved to the United States six years ago, none of us spoke any English.
你知道吗:李在美国呆了近十年,说起英语来依然有那么浓重的口音。
Did you know this: after almost ten years in the United States, Li still speaks English with such a strong accent.
你知道吗:李在美国呆了近十年,说起英语来依然有那么浓重的口音。
Did you know this: after almost ten years in the United States, Li still speaks English with such a strong accent.
现在我在美国,大多数时候,我会用英语思考,然后直接说出来。这太有帮助了,真是神奇。
Now I'm in America, and for most of the time, I would think in English and speak it directly. It's amazing how much this helps.
我想尖叫,想跳到椅子上大喊:“我是美国公民;我是一名小说家;我大概可以教你的孩子英语文学。”
I wanted to scream, to jump on a chair and shout: "I'm an American citizen; a novelist; I probably teach English literature to your children."
我想尖叫,想跳到椅子上大喊:“我是美国公民;我是一名小说家;我大概可以教你的孩子英语文学。”
I wanted to scream, to jump on a chair and shout: "I'm an American citizen; a novelist; I probably teach English literature to your children."
应用推荐