华盛顿金融危机调查委员会举行第一次听证会,美国银行,高盛公司,摩根大通和摩根斯坦利的总裁们在会上提供证词。
The Financial Crisis Inquiry Commission in Washington held its first hearing, at which the bosses of Bank of America, Goldman Sachs, JPMorgan Chase and Morgan Stanley provided testimony.
分析家们说,主要信用卡发卡行(如花旗集团,美国银行,摩根大通和第一资本金融公司)的利润将会因该条例草案受损。
Analysts said the profits of major card issuers such as Citigroup, Bank of America, JPMorgan Chase and Capital One would be hurt by the bill.
到目前为止,美国的注入资本要求很少的公司义务。但是美国的银行任然需要相当规模的普通股以作为保护银行免遭损失的第一道防线。
America's capital injections to date have imposed less onerous terms, but its Banks still need a reasonable level of common equity to act as a credible first defence against losses.
这就是他们跟工业鼻祖约翰。皮尔庞特·摩根那学来的商业银行业务,他建立了世界第一家价值十亿美元的美国钢铁公司。
They call it merchant banking, taking their cue from the grandfather of the industry, J. Pierpont Morgan, who created the world's first billion-dollar company in US Steel.
这就是他们跟工业鼻祖约翰。皮尔庞特·摩根那学来的商业银行业务,他建立了世界第一家价值十亿美元的美国钢铁公司。
They call it merchant banking, taking their cue from the grandfather of the industry, J. Pierpont Morgan, who created the world's first billion-dollar company in US Steel.
应用推荐