20世纪初期美国犹太人经济状况的变化为美国犹太人在美国的崛起奠定了坚实的基础。
The change of American Jewish economic condition becomes the steady base of Jewsgrowing up in the United States in the early days of 20 ~ (th) century.
也许会这样,但是历史上强国从来都不是这样做的,当初美国的崛起也不是这样的,还记得门罗主义吧。
Maybe so, but that's not how great powers have acted in the past, and it's certainly not how the United States behaved during its own rise to world power (remember the Monroe Doctrine?).
然而,当我提到创造论者在美国的崛起和越来越多的气候变化反对者时,Cerf显得比较沮丧。
However, he's more gloomy when I mention the rise of creationists in the US and the increasing noise of climate change deniers.
这一限制不仅促成了英国作为欧洲最重要的航运国家的崛起,也为美国的造船业和商船奠定了基础。
This restriction not only contributed to Great Britain's rise as Europe's foremost shipping nation but also laid the foundations for an American shipbuilding industry and merchant marine.
但两国政界人士警告称,此举可能会进一步削弱美国与担忧俄罗斯崛起的北约盟友的关系。
But politicians in both countries warned the move would further undermine us relations with Nato Allies who fear a resurgent Russia.
有区别的话,许多国家希望美国帮助“平衡”崛起的中国和好斗的俄罗斯。
If anything, many states want America's help to "balance" a rising China and a growling Russia.
他的迅速崛起不仅仅因为他在美国有关系,更因为他的残忍。
His rise was spectacularly rapid, and owed not only to his contacts in the United States, but to his brutality.
当然,美国和崛起的亚洲之间的经济差距已经缩小。
The economic gap between America and a rising Asia has certainly narrowed; but worrying about it is wrong for two reasons.
也就是说,美国和欧洲国家要和这些崛起的亚洲大国在技术上较量。
It means that the US and European countries have to compete on skills with these rising Asian powers.
两者都应该被暂且搁置,直到美国从目前的经济危机中崛起,也可能在那之后。
They should be put aside at least until America emerges from its present economic crisis, and perhaps for longer.
她还表示,在中国崛起之时,美国在该地区的存在是人们渴望的一项安全保证。
She also said that as China rose, the presence of the US in the region was desired as a guarantor of security.
伴随着巴西的崛起,美国在拉美地区的影响力开始相对衰弱,并且亚洲新的势力中心也开始兴起。
Brazil's ascent coincides with the relative decline of U. S. influence in Latin America and the rise of new centers of power in Asia.
对美国的出口减少,会让中国和大多数亚洲崛起的经济体加大对欧盟的出口,超过对美国的出口。
It helps that China and most other Asian emerging economies are now exporting more to the European Union than to America.
比如,在亚洲,印度的崛起平衡了中国的崛起,美国正努力把印度变成一个战略伙伴。
In Asia, for example, the rise of China is balanced by the rise of India, which America is striving to turn into a strategic partner.
多亏了新兴市场的崛起,美国的这一灾难还不足以拖累全球经济。
And its woes need not fell the world economy, thanks to the strength of emerging markets.
然而,戴尚志则认为,“在中国崛起的同时美国仍维持其在亚洲的影响力是可能的,也是值得欣喜的。”
Rather, Mr Tay argues, “it is possible and indeed desirable for China to rise and the United States to remain powerful and influential in Asia.
中国的有些人认为美国将试图遏制中国的雄心壮志;美国的有些人则认为一个崛起的中国有些可怕。
Some in China think that America will try to contain China's ambitions; some in America think that there is something to fear in a rising China.
伴随着巴西的崛起,美国在拉美地区的影响力开始相对衰弱,并且亚洲新的势力中心也开始兴起。
Brazil's ascent coincides with the relative decline of U.S. influence in Latin America and the rise of new centers of power in Asia.
如果美国希望日益崛起的中国实行自由贸易,那么它就必须树立一个正确的典范。
If it expects the emerging China to practise free trade, it must set the right example.
如果美国希望日益崛起的中国实行自由贸易,那么它就必须树立一个正确的典范。
If it expects the emerging China to practise free trade, it must set the right example.
应用推荐