• 美国巴马新政能源作为一个重要组成部分

    In Obama's new Deal of USA, the new energy takes a great important component.

    youdao

  • 但是没有人质疑美国奥巴马英国卡梅隆法国萨科3月19日对利比亚发动攻击是过分自信的表现。

    Yet nobody could accuse Barack Obama and his allies, chiefly Britain’s David Cameron and France’s Nicolas Sarkozy, of overconfidence in attacking Libya on March 19th.

    youdao

  • 但是随着喷气机起飞跑道咆哮美国奥巴马时代显然已经成为过去一种公共生活方式也随之而逝,它不可能很快重现

    But as the jet roared down the runway for takeoff, it became clear that the Obama era in America had passed, and with it an approach to public life that is unlikely to be repeated soon.

    youdao

  • 本次会议使奥巴马成为林登·约翰逊与总理奈温1966年会面首位缅甸领导人美国总统

    The meeting has made Obama the first US president to be present in the same room as a Burmese leader since Lyndon Johnson met Prime Minister Ne Win in 1966.

    youdao

  • 如果美国国会通过巴马总统的预算提案美国宇航员不会按计划重返月球

    American astronauts will not return to the moon as planned if US Congress passes President Obama's proposed budget.

    youdao

  • 如果美国经济再次下滑贝利认为美国政府应该充分的理由度刺激经济——巴马政府希望不会出现这样的情况。

    If the economy starts to shrink again, Baily says it would make a strong case for a second stimulussomething the Obama administration hopes will not be necessary.

    youdao

  • 随着美国进一步进入奥巴马总统任期,参与政治年轻人继续支持总统议程还是他们逐渐远离

    As the nation moves further into the Obama presidency, will politically engaged young people continue to support the president and his agenda, or will they gradually drift away?

    youdao

  • 奥巴马政府的预算主管彼得·最近美国预算赤字是不可持续的,的。

    Peter Orszag, Obama's Budget Director, recently called the US budget deficits unsustainable and he's right.

    youdao

  • 随着美国银行美国政府美国纳税人帮助下复苏奥巴马总统银行高管举行了会议告诉他们时候回报

    As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayers, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.

    youdao

  • 就在美国银行美国政府美国纳税人帮助下复苏之际,奥巴马总统银行高管举行了会议告诉他们时候让银行给予回报

    As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayer, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.

    youdao

  • 奥巴马预算主任彼得·斯泽格最近宣称美国预算赤字无法维持的——一年是1.4万亿美元——的。

    Peter Orszag, Obama's Budget Director, recently called the U.S. budget deficits unsustainablethis year's is $1.4 trillion—and he's right.

    youdao

  • 正是巴马竞选中获胜原因,至少医疗保健方面,这似乎美国的。

    This is what Mr. Obama victoriously campaigned on and, at least in the case of health care, what Americans seem to want.

    youdao

  • 奥巴马宣称不平等公众头号敌人,也是美国减少贫困最大威胁,但他只是宣布一论调的著名的公众人物

    Obama is only the most prominent public figure to declare inequality Public Enemy No.1 and the greatest threat to reducing poverty in America.

    youdao

  • 美国总统巴拉克·奥巴马上月美国发展中心一次演讲宣称经济不平等我们这个时代决定性挑战”。

    Economic inequality is the "defining challenge of our time", President Barack Obama declared in a speech last month to the Center for American Progress.

    youdao

  • 巴拉克·奥巴马家庭一个如此显著形象我们对此进行了概括,却没有看到更大图景——美国生活各个方面都存在不公正

    Barack Obama's family is such a salient image, we generalise it and fail to see the larger picture—that there's injustice in every aspect of American life.

    youdao

  • 数以百万计的美国始终认为奥巴马根本不是美国出生的,根本没资格入主白宫

    Millions of Americans still think that Obama wasn't born in America, rendering him ineligible for the White House.

    youdao

  • 如果美国阵亡人数上升太快阿富汗开始走入美国民众视线巴马工作将难上加难。

    If the number of American deaths rises too fast, Americans will start to take notice of Afghanistan and Mr Obama's job will become much harder.

    youdao

  • 美国世上具活力国家巴马应该认为理所当然的。

    America is still the most dynamic nation on earth, but Mr Obama should not take that for granted.

    youdao

  • 不平等问题上,奥巴马自己看法美国民众的反应没有他们自己想象中的那样异常

    His own bet seems to be that in the matter of inequality the American people are less exceptional than they like to think they are.

    youdao

  • 美国愤怒原因部分来自奥巴马曾要求利比亚英雄待遇迎接麦格拉西。

    Part of the us anger is because Obama had also asked Libya not to award Megrahi a hero's welcome.

    youdao

  • 巴马一些顾问在公开议论,如果奥巴马寻求重建美国盟国间的关系,希拉里的知名度信誉会极价值。

    Some Obama advisers are also apparently arguing that her celebrity and credibility would be a huge plus as he seeks to rebuild America's relations with its Allies.

    youdao

  • 拯救世界经济危机重任一次在了美国肩上,巴马必须向世界证明已经准备就绪。

    Once again, the task of saving the world economy falls to America. Mr Obama must show that he is ready for it.

    youdao

  • 鲍威尔目前美国让人惊讶的新军- - -“奥巴马保守派”的四星上将。

    Mr Powell is now a four-star general in America's most surprising new army: the Obamacons.

    youdao

  • 总体上看普通美国需要承担巴马先生提案同样的价格上涨负担,但同时获得少的回报

    Overall, ordinary Americans will endure price hikes just as severe as they would have under Mr Obama’s plan, while receiving far less compensation.

    youdao

  • 这次亲近会谈无法改变僵局美国奥巴马在这一地区声望继续下滑

    If proximity talks merely prolong the impasse, the stock of america-and Barack obama-in the region will fall still further.

    youdao

  • 除了增加替代能源生物燃料利用以及提高车辆效能巴马指出美国必须提高国内石油产量

    As well as increasing the use of alternative energies such as biofuels and making vehicles more efficient, Mr Obama said the us must raise domestic oil production.

    youdao

  • 回到巴马家乡美国奥巴马鞠躬许多人注意力集中这次亚洲之行中。

    But back home, Obama's bow in Japan seems to have grabbed much of the attention being paid to the trip.

    youdao

  • 美国愿看到的,因为巴马准备展示阿富汗地区性策略

    That is the last thing America wants as President Barack Obama gets ready to unfurl a regional strategy for Afghanistan.

    youdao

  • 美国愿看到的,因为巴马准备展示阿富汗地区性策略

    That is the last thing America wants as President Barack Obama gets ready to unfurl a regional strategy for Afghanistan.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定