它的建设模仿了位于华盛顿特区外的阿灵顿国家公墓,美国人为了纪念在19世纪中期统一美国的内战中牺牲的士兵而修建了该公墓。
It was founded, rather like Arlington Cemetery outside Washington, DC, to commemorate those who died in the mid-19th century civil wars that unified the country.
导演把情节从16世纪的法国转换到内战后的美国。
The director transposes the action from sixteenth-century France to post-Civil War America.
自美国内战以来一直缓慢上升的离婚率,在大萧条开始后的第二年,即1930年,突然下降。
The divorce rate, which had been rising slowly since the Civil War, suddenly dropped in 1930, the year after the Depression began.
直到1930年,很少有美国内战历史学家关注那些反对1861至1865年南方各州联盟脱离美国的南方人。
Until around 1930 few United States Civil War historians paid much attention to Southerners who opposed the 1861-1865 secession from the United States by a confederacy of Southern states.
迪士尼-漫威的《美国队长3:内战》位居第二,华纳的《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》,福克斯的《死侍》紧随其后。
Disney-Marvel's "Captain America: Civil War" took the second slot, followed by Warner's "Batman v Superman: Dawn of Justice, " and Fox's "Deadpool ".
这部小说讲述了马奇家的四姐妹——梅格、乔、贝丝和艾米的生活,并基于作者自己在美国内战(1861-1865)期间与三姐妹一起成长的经历写成。
The novel follows the lives of the four March sisters—Meg, Jo, Beth and Amy—and is based on the writers own experiences of growing up with her three sisters during the American Civil War(1861-1865).
“重现昔日的人”是拍那些喜欢穿上国内战争时期服饰的美国人。
"Men of Reenaction" is the Americans who like to dress up in uniforms of the people from the civil war year.
当该镇还是弗吉尼亚州的一部分时,发生了哈普斯渡口袭击案,那是美国内战的一个主要导火索,而后在那里发生了几次战役。
When the town was part of Virginia, it was the site of the Harpers Ferry Raid, one of the major incidents precipitating the American Civil war, and of several battles of the war.
真是的情况是,他是一名好军人,美国内战中盟军“最优秀的骑兵指挥官之一,如果不算最最优秀的话”。
In reality he was a fine soldier, "one of the best cavalry officers, if not the best, in the Union Army" in the American civil war.
美国内战开始于150周年前的这个星期,成为美国历史上伤亡最惨重的冲突。
The U. S. Civil War began 150 years ago this week and became the deadliest conflict in U.
维多利亚以及爱德华七世时期的厨房都安排给寄宿的仆人,这在英格兰数量很多,内战前的美国也是如此。
The Victorian and Edwardian kitchen was organised for live-in servants, which were plentiful in England, as they were in America until the civil war.
1863年,在美国内战中最为血腥的葛底斯堡战役,北方战胜了南方。
In eighteen sixty-three, Union forces defeated Confederate forces in the bloodiest battle of the American Civil War -- the Battle of Gettysburg.
与在蒙哥马利举行的美国内战百周年庆祝活动相比,今年2月同样在蒙哥马利举行的内战150周年庆祝游行活活却只有寥寥几百名组织涣散的狂热者参加,而且没有一个正式官员参加。
Compare Montgomery’s centennial with the sesquicentennial, which this February drew a ragtag few hundred enthusiasts (and no elected officials) to parade through Montgomery.
“我们正处在一场为美国灵魂而战的全面的道德和精神内战之中,对美国历史的记录处在这场战争的核心地位。”他如此说到。
"We're in an all-out moral and spiritual civil war for the soul of America, and the record of American history is right at the heart of it," he said.
在达尔文出版了他的进化理论后以及美国内战接近血腥尾声时,这种哲学思想开始发展壮大。
It is a philosophy that grew up after Darwin published his theory of evolution and the Civil War reached its bloody end.
理解美国内战最重要的事情,是内战发生了,这是纯粹的事实。
The most important thing to understand about the Civil War is the sheer fact that it happened.
所以为什么不无条件的称它为内战,承认美国已经不可救药的失败,并同意现在是离开的时候了,让伊拉克独自的解决一切呢?
So why not call it a civil war without qualification, admit that America has failed beyond redemption, agree that it is time to go, and let Iraqis fight it out on their own?
如果你的论点与此有一定关系,是关于美国内战结果的,那么你可能希望了解这些人怎么说的。
If you are making an argument concerning, for example, the outcomes of the Civil War, you might wish to see what some of these people have to say.
在淘金热和美国内战之间,越来越多的美国人来到了密西西比河谷、德克萨斯州、西南部和新生的堪萨斯州和内布拉斯加州。
Between the gold rush and the Civil War, Americans in growing Numbers filled the Mississippi River valley, Texas, the southwest territories, and the new states of Kansas and Nebraska.
以色列-哈马斯交换囚犯、美国在利比亚内战中扮演的角色和美国在伊拉克军事存在的终结全都指向这一方向。
The Israel-Hamas prisoner exchange, the U. S. role in Libya's civil war and the end of the U. S. military presence in Iraq all point in that direction.
略低调一些的是美国人纪念内战爆发150周年,那是一次解散联邦的不成功的尝试。
Less exuberantly, America is commemorating the 150th anniversary of the outbreak of the civil war, a failed attempt to undo its union.
到这个月,这部讲述了斯嘉丽·欧·哈娜,瑞特·巴特勒,以及老南方毁灭的美国内战时期名著即将迎来75周年。
The sweeping Civil War classic about Scarlett o 'hara, Rhett Butler and the destruction of the Old South turns 75 this month.
不久,他转战铁路行业,开始将内战之后的美国各地联系起来。
Later his campaign moved to the railways, just beginning to bind America together after the civil war.
在今日世界,有条真理和美国内战前的南方地区一样:棉花为王。
It's as true in today's world as it was in the antebellum South: cotton is king.
吉里说,有一些有权势的人希望让堪萨斯成为一个实行奴隶制的州,如果这个目标没有达到,那么这些人的行为将可能引起美国内战。
Geary said a few powerful men hoped to make Kansas a slave state. If this failed, Geary said, they hoped their actions would produce civil war.
美国内战推动了烟草消费,特别是便于携带的雪茄和相对较新的卷烟消费。
The Civil War gave a boost to the consumption of tobacco in the portable forms of cigars and the relatively new cigarettes.
美国内战推动了烟草消费,特别是便于携带的雪茄和相对较新的卷烟消费。
The Civil War gave a boost to the consumption of tobacco in the portable forms of cigars and the relatively new cigarettes.
应用推荐