一间实力强大的美国电视公司CBS请他们去好莱坞做一档电视节目。
The mighty American Network CBS offered them to come to Hollywood and do a TV show.
美国有线电视公司Cablevision 于10月6日向其所有客户推出了互动广告,这一消息受到了一些质疑。
The news that Cablevision, an American cable company, was rolling out interactive advertisements to all its customers on October 6th was greeted with some scepticism.
光电视觉公司,一家美国有线电视公司,在10月6日向其所有客户推出交互式广告的消息遭到了一些质疑。
The news that Cablevision, an American cable company, was rolling out interactive advertisements to all its customers on October 6th was greeted with some skepticism.
NBC国际电视公司总裁兰迪·法尔科说:“《美国偶像》真是个奇迹,但是我也预计到了,我们现在正在按照计划进行。”
"' American Idol 'is clearly a phenomenon," said Randy Falco, President of the NBC Universal Television Group. "But we expected it and are tracking right where we planned to be at this point."
强大的美国广播公司声称是该公司而不是小小的菲罗。范斯沃斯电视公司拥有生产、研发和销售电视机的权力。
The big and powerful RCA claimed that it, not the small Philo Farnsworth television Company, had the right to produce, develop and market television.
美国四大电视公司2010-2011年度新一季电视剧播映计划近日出炉,媒体和广告商兴奋不已。
The official new lineups for the 2010-2011 season on America's four major television networks have been unveiled to the press and advertisers.
监管机构非常可能允许美国有线电视公司Corncast收购NBCUniversal(一家电影电视公司,现属于两大工业巨头通用和维旺迪)。
Regulators will probably allow Comcast, an American cable company, to buy NBC Universal, a film and television outfit currently owned by General Electric and Vivendi, two industrial giants.
美国有线电视公司Cablevision于十月六日铺天盖地般对所有用户推出互动广告时,遭到了一些质疑。
So the news that Cablevision, an American cable company, was rolling out interactive advertisements to all its customers on October 6th was greeted with some scepticism.
美国第一大有线电视公司Comcast Corp (CMCSA)上周表示,在第三季度他们的用户流失量增加了一倍以上,达到了27.5万个。
The only larger cable company, Comcast Corp., reported last week that its subscriber loss more than doubled in the third quarter, to 275,000.
美国第一大有线电视公司Comcast Corp(CMCSA)上周表示,在第三季度他们的用户流失量增加了一倍以上,达到了27.5万个。
The only larger cable company, Comcast Corp., reported last week that its subscriber loss more than doubled in the third quarter, to 275, 000.
固定电话运营商如美国电报电话公司和弗莱森通讯(Verizon),还有你像康卡斯特和时代华纳(Time Warner)之类的有线电视公司,他们现在都可以以“网络管理”为名义来任意限制下载速度。
Fixed-line carriers like AT&T and Verizon, as well as cable companies such as Comcast and Time Warner, are now free to throttle download speeds in the name of "network management".
他的想法非常受欢迎,美国好几家电视公司正考虑把它拍成系列纪录片。
The idea has become so popular that several television companies in America are looking at making it into a documentary series.
同样,英国有线电视公司NTL也已经买下了维珍移动公司,还有,去年美国最大的电线电缆运营商与无线网络运营商斯普林特·纳克斯泰尔也进行了一次商业合作。
Similarly, NTL bought Virgin Mobile, and America's big cable operators last year struck a deal with Sprint Nextel[2], a wireless operator.
苹果公司正在和康卡斯特(美国最大的有线系统公司)协商,意欲借该有线电视公司的通道开启电视服务;
Apple is negotiating with Comcast about building out a TV service on the cable company's pipes.
这将产生美国最大的有线电视公司,该公司将拥有2700万有线电视用户或者28.9%的市场份额。
This will create the largest cable company in the USA, with nearly 27 million cable customers, or 28.9% of the market.
这将产生美国最大的有线电视公司,该公司将拥有2700万有线电视用户或者28.9%的市场份额。
This will create the largest cable company in the USA, with nearly 27 million cable customers, or 28.9% of the market.
应用推荐