我们希望把芝加哥市打造成对中国最友好的美国城市,成为中国进入美国的门户。
He hopes to make Chicago the friendliest American city to China and a gateway of China into the US.
美国号召志同道合的太平洋地区盟友参与进来、并为该地区打造一个切实可行的战略计划的时间已所剩无几。
The United States has little time left to engage like-minded Pacific allies and forge a viable strategic plan for the region.
在赴职新位之前,潘基文明确提出,他的首批任务之一将是打造与美国更加密切的关系。
Before taking up his new post, Mr Ban made it clear that one of his first tasks would be to forge closer relations with the United States.
去年夏天,丰田推出为欧洲市场打造的新车设计上的改变。那时,踏板问题在美国还未触礁。
It introduced the design change for new cars being built in Europe last summer, before sticky pedal problems came to a head in the United States.
为了和合并后的三角洲和西北竞争,打造一个强大稳定的美国航空业,联合航空和大陆航空,或者美国航空和全美航空,可能不得不采取同样的策略。
To compete with a merged Delta and Northwest, and forge a strong and stable American airline industry, United and Continental or American and us Airways may be urged to make a similar move.
这一政策亦限制了美国相关技术在古巴海域的应用。所以西班牙雷普索尔公司才会委托中国打造钻探设备。
The policy also restricts the amount of American technology that can be used in exploring for oil in Cuban waters, which partly explains why Repsol has commissioned a Chinese bespoke rig.
组织者声称,西蒙克·威尔,这位打造了未知元素和美国偶像的知名制作人重塑了21世纪全球的电视与音乐。
The impresario, best known for the X Factor and American Idol, has "reshaped 21st century television and music around the world," organisers said.
1997年,CEO安德鲁·麦克成立了首家零售商店,意在打造“美国唯一一家可以品尝到的地道好茶的商店”。
CEO Andrew Mack opened his first store in 1997, pledging to create "the only place in America where you can get a decent cup of tea."
1935年10月30日,美国陆军航空队举办了一场竞赛,以确定由哪家公司来打造美国下一代远程轰炸机。
ON OCTOBER 30th 1935, the US Army Air Corps held a competition to see which company would build the country's next-generation of long-range bombers.
旧金山美国烟花协会打造的一场烟花秀的压轴戏。
Fireworks, Fourth of July, United States, Independence Day grand finale: Here is a grand finale for the San Francisco American Pyrotechnic association.
美国艺术家保罗·麦卡锡(Paul Mc Carthy)打造的全金雕塑“迈克尔·杰克逊和泡泡”。
Michael Jackson and Bubbles (Gold) by US artist Paul McCarthy.
就像西班牙殖民者,法国探险家,对于那些先发现这些新大陆的先驱者,随后的开拓者,像丹尼尔布恩,征服西部是一部勇气和苦难的史书,打造了美国人的性格。
For the pioneers who set out to confront these lands, following trailblazers like Daniel Boone, the conquest of the West is a story of courage and hardship that forges the character of America.
如果有男人觉得我很好,这再好不过,不过我也可以自己打造我的未来,美国、韩国、欧洲,随便在哪都行。
If a man thinks what I have is nice, that's great. But I can make my own future — in America, in Korea, in Europe.
当奥巴马重新打造自己的椭圆办公室时,由当代印第安艺术家打造的四件陶器进驻白宫,这些工艺品均借自美国印第安人国家博物馆。
As Obama on updating the look of the Oval Office, in came four pieces of pottery by contemporary Native American artists, all on loan from the National Museum of the American Indian.
今天,美国承担着双重责任:帮助伊拉克人打造更美好的未来,同时要将伊拉克交给伊拉克人。
Today, America has a dual responsibility: to help Iraq forge a better future — and to leave Iraq to Iraqis.
它将为美国汽车公司和员工打造出公平的竞争环境。
It will level the playing field for U.S. auto companies and workers.
美国仍然觉得,中国正在打造的军事能力,不只会用于实现所声称的、纯粹的防御性战略目标而言。
The US continues to feel that China is building a military capability that is not necessary to address the purely defensive strategic goals it claims it has.
特别是美国已提议打造更为强大的三方军事纽带,把美国另一位地区盟友,韩国也纳入。
In particular, Washington has proposed forging stronger three-way military ties that would also include America's other key regional ally, South Korea.
同时,印度此前因腐败问题名声扫地,国内一流企业雇来美国贝恩管理咨询公司大搞宣传,以期打造一个“值得信赖的印度”——祝你们好运。
India's reputation meanwhile has been so dented by corruption that the country's top corporations have hired U. S. consultancy Bain to craft a "Credible India" campaign. Good luck.
同时,印度此前因腐败问题名声扫地,国内一流企业雇来美国贝恩管理咨询公司大搞宣传,以期打造一个“值得信赖的印度”——祝你们好运。
India's reputation, meanwhile, has been so dented by corruption that the country's top corporations have hired U. S. consultancy Bain to craft a "Credible India" campaign. Good luck.
这与他以前打造以市场为导向、与美国更友好的印度的构想不同,受到人们更广泛的赞同:印度的主要党派都希望达成与巴基斯坦的和平。
But this, unlike his former visions, of a more market - and America-friendly India, is widely Shared: all the country's main parties want peace with Pakistan.
波音具有竞争优势,为美国空军打造新一代空中加油机,能让伊利诺伊州北部和全国的更多人找到工作。
Boeing is in great position to win this competition and build the Air Force's next-generation refueling tanker, putting more Americans back to work in northern Illinois and throughout the country.
“美国的豪华轿车消费者购买力很强。”穆勒说,“我们正在努力为他们打造可以引领未来的汽车。”
"The luxury consumer in the United States is able to spend money," Mueller said. "We are working very hard to give them good ideas for the future."
“美国的豪华轿车消费者购买力很强。”穆勒说,“我们正在努力为他们打造可以引领未来的汽车。”
"The luxury consumer in the United States is able to spend money," Mueller said. "We are working very hard to give them good ideas for the future."
应用推荐