如果美国国会通过奥巴马总统的预算提案,美国宇航员将不会按计划重返月球。
American astronauts will not return to the moon as planned if US Congress passes President Obama's proposed budget.
一队美国宇航员在火星上开始搜索。
几百年后的1969年,美国宇航员尼尔·阿姆斯特朗走下阿波罗二号,在月球上迈出了人类的一大步。
Hundreds of years later, in 1969, American astronaut Neil Armstrong stepped down from Apollo II and walked on the moon.
三名美国宇航员进入飞船,一枚巨大的火箭把他们送入了太空。
Three American astronauts climbed into a spaceship and an immense rocket shot them into space.
正如美国宇航员继续在太空中自由浮动,他们互相检查对方的航天器。
As the American astronauts continued to float through space, they inspected each other and each other's spacecraft.
许多人说,美国宇航员从来没有登上过月球,所有的登月任务都是假的。
Many people said that U. S. astronauts had never been on the moon, the moon mission is all false.
在随后的几年里,美国宇航员将不得不搭乘俄国联盟号飞船往返国际空间站(ISS)。
Over the next few years, American astronauts will be forced to hitch rides on Russian Soyuz spacecraft to reach the International space Station (ISS).
这个比起航天飞机爆炸或者阿波罗事故那次4个美国宇航员死掉算不了什么。
This is nothing compared to the Space Shuttle explosions, or the Apollo accident where 4 American astronaut died.
当今年夏天航天飞机项目即将结束时,美国宇航员将不得不搭乘俄罗斯飞船前往国际空间站。
When the shuttle programme comes to a close this summer, American astronauts will have to hitch a ride on Russian spacecraft to visit the International space Station.
航天飞机把美国宇航员送入低轨道,绕了一圈又一圈,无法摆脱其遥不可测的归宿。
The shuttles consigned American astronauts to low orbits, going round and round, unable to strike out to distant destinations.
国家航空航天局的两位宇航员将成为首次搭乘外国的航天飞船在外国着陆的美国宇航员。
And the two NASA astronauts would be the first to land in a foreign space craft and in a foreign country.
美国目前计划主要依赖俄国和美国商业性质的发射机构来将美国宇航员送到国际空间站。
The current plan is to rely mainly on Russian and commercial American launch services to get Americans to the International Space Station (ISS).
可是照片显示,上面根本没有任何美国宇航员曾经停留过的迹象,只能看到少量斑点。
But the above photos don't show any signs of stay of U. s. astronauts and only a small number of spots.
拍摄结束后,载着内斯·波利,以及美国宇航员凯瑟琳·科尔曼和康德拉泰耶夫的联盟号,启动引擎返回地球。
After the picture taking, the Soyuz - carrying Nespoli, American astronaut Catherine Coleman and Kondratyev - fired its engines and headed back to Earth.
但至今没有任何美国宇航员体验过缓慢的缺氧状态或者是能令宇宙飞船迷失于地球轨道外的极度冰冻。
But no US astronaut has ever suffered the slow oxygen starvation and freeze that would doom a spacecraft lost beyond the Earth's orbit.
今天,两名俄罗斯和一名美国宇航员中止了他们返回地球的行程。因为他们的太空船没有成功与国际空间站分离。
Two Russians and a U.S. astronaut aborted a return to Earth today when their space capsule failed to separate from the International space Station.
只到1962年2月20号另一位美国宇航员JohnGlenn试图效仿Gagarin绕地球飞行的壮举。
It wasn't until John Glenn's flight on Feb. 20, 1962, that an American managed to emulate Gagarin's globe-circling feat.
比如,当美国宇航员的科学家从细菌中提取出dna的时候,他们可能是采用额外的步骤洗净其他类型分子的。
When the NASA scientists took the DNA out of the bacteria, for example, they ought to have taken extra steps to wash away any other kinds of molecules.
今天,两名俄罗斯和一名美国宇航员中止了他们返回地球的行程。因为他们的太空船没有成功与国际空间站分离。
Two Russians and a U. S. astronaut aborted a return to Earth today when their space capsule failed to separate from the International space Station.
阿兰·谢巴德,第一位美国宇航员,在近一个月之后才进入了太空,相比之下只进行了短暂的不满一整圈轨道的飞行。
Alan Shepard, the first US astronaut, would not be launched until almost a month later and then on a comparatively short suborbital flight.
上个月,我们发射了一艘新的宇宙飞船,是我们正在振兴的航天计划的一部分,这个计划将把美国宇航员送上火星。
Last month, we launched a new spacecraft as part of a reenergized space program that will send American astronauts to Mars.
拜科努尔,哈萨克斯坦—本周六,美国宇航员卢和俄罗斯宇航员马伦·岑科乘坐soyuz宇宙飞船飞往国际空间站。
BAIKONUR, Kazakhstan - a Soyuz rocket carrying an American astronaut Lu and Russian cosmonaut Malenchenko blasted off for the international space station on Saturday.
在美国商业公司建造能够载人的太空飞船之前,美国计划向俄罗斯支付费用,租用联盟号宇宙飞船把美国宇航员送入太空。
S. commercial firms build spaceships capable of carrying humans, America plans to pay Russia to ferry U. S. astronauts to space on board Soyuz spacecraft.
下面是一长串的索尼产品:第一台小型晶体管电视、世界上最小的调幅电台、甚至还有阿波罗登月计划美国宇航员使用的磁带录像机。
A long string of Sony products followed: the first small transistorized TVs, the world's smallest AM radio, even the video-tape cassette recorders used by U.S. astronauts on Apollo moon flights.
然而,地球和月亮确有很大不同,这就是美国宇航员所发现的月球上没有生命和植物。而我们地球的各个地方都有生机。
The earth is, however, very different from the moon, which the American astronauts have found to be without life or vegetation, whereas our earth is very much alive in every respect.
然而,地球和月亮确有很大不同,这就是美国宇航员所发现的月球上没有生命和植物。而我们地球的各个地方都有生机。
The earth is, however, very different from the moon, which the American astronauts have found to be without life or vegetation, whereas our earth is very much alive in every respect.
应用推荐