青岛啤酒和美国啤酒有什么差异这句话用英语怎样说?
Tsingtao brewstery and what is the difference between American beer What's the different between Qingdao Beer and America Beer?
六周后,在美国大啤酒节上,我的“塞缪尔·亚当斯波士顿啤酒”获得了美国啤酒的最高奖项。
Six weeks later, at the Great American Beer Festival, Sam Adams Boston Lager won the top prize for American beer.
不幸的是,在美国,那信息并没有被普通人所接受,他们宁愿选择“清淡的”啤酒和低卡面包,也不愿增加体育运动。
Unfortunately, that message has not gotten through to the average American, who would rather try switching to "light" beer and low-calorie bread than increase physical exertion.
早期的美国人早餐喝一杯健康的饮料,午餐喝威士忌,晚餐喝麦芽啤酒。
Early Americans took a cup of healthy drink for breakfast, whiskey was a lunchtime drink, and ale accompanied supper.
正当佳节来临之际,美国的饮酒者却发现他们喜爱的啤酒突然更加昂贵了,甚至根本购买不到-这真可怕!
JUST as the festive season gets going, drinkers in America are finding their favourite beer suddenly more expensive or even-horrors! -not available at all.
发表在美国化学协会《农业与食品化学杂志》的调查结果表明饮酒者到处都可以享受他们喜爱的啤酒。
The findings, in American Chemical Society's Journal of Agricultural and Food Chemistry, mean beer drinkers everywhere could enjoy their favourite brew for longer.
在发达国家的人们不再喝大量的啤酒,一个日本银行家野村说:“按容积算,2010年在美国的销量下降1.”5%而欧洲也是下降了2.3%。
People in rich countries are not drinking enough beer. By volume, sales in 2010 fell by 1.5% in America and 2.3% in western Europe, says Nomura, a Japanese bank.
全美国大部分地区法定的喝酒年龄是21岁,如果你想让你的盛大生日派对锦上添花,在喝啤酒这个问题上,你可能需要一些指南。
The legal age for drinking throughout most of the US is 21 so, if you're cresting the big birthday, you probably will need some pointers on how to drink beer.
在美国的酒吧,人们不会像在英国酒馆里那样要一品脱或半品脱啤酒。
In an American bar, people don't order beer by asking for a pint or half pint as is done in a British pub.
请大家就餐,享受假日酒店的精彩厨艺,美国商界捐赠的红酒,啤酒和饮料。
Let's enjoy the buffet provided by Holiday Inn and drinks donated by American business community.
在美国人们觉得男子气概就是大块头、玩橄榄球、喝啤酒。
Here in the Unites States, it's described as a big, strong man who plays football and drinks beer.
尽管美国人和澳大利亚人都有啤酒肚,但澳大利亚人的预期寿命却继续保持良好的上升态势。
While both Americans and Australians have ballooning bellies, Australia’s life expectancy has continued to move up nicely.
数据显示美国男性饮酒者平均全年饮用1000品脱啤酒或222瓶葡萄酒,而女性饮酒者只饮用42品脱啤酒或280杯葡萄酒。
The figures show that the average male drinker in the US drank 1000 pints of beer or 222 bottles of wine throughout the year. But women drank just 42 pints of beer or 280 glasses of wine.
英国和美国的饮酒者主要饮用啤酒,法国是葡萄酒,俄罗斯是烈性酒。
Drinkers in Britain and the U.S. mainly drank beer, in France it was wine and in Russia it was spirits.
美国人平均每年饮酒9.4升,这相当于淡啤酒470品脱或葡萄酒31杯。
Average Americans drank just 9.4 litres of alcohol a year - the same as 470 pints of mild beer or 31 glasses of wine.
67岁的美国男子比尔·布拉曼蒂钟爱蓝带啤酒,并准备把这份喜好保持到永远。他为自己订制了一款啤酒罐样子的棺材。由于目前还用不上,他打算暂时把它用作冷却器。
American Bill Bramanti, 67, loves the beer Pabst Blue Ribbon so much that he recently got a custom-made beer-can coffin to lie in eternally.
美国的啤酒公司是一个臭名昭著的慷慨供应商。
院子的房子:一个大菜单美国收藏夹和130工艺和特色啤酒自来水,院子的房子是一个最喜欢的餐饮目的地。
Yard House: With a large menu of American favorites and 130 craft and specialty beers on tap, Yard House is a favorite dining and drinking destination.
每周五下午四点半,公司会召开一个美国式的“人人动手会议”,称之为“啤酒30”,公司全体人员都会出席。
Every Friday at 4.30pm, the company convenes an American style ‘all hands meeting’ called ‘beer 30’, during which the whole team come together.
在美国的很多州,烈酒比啤酒和葡萄酒的税重。
Spirits are taxed more heavily than beer or wine in many US states.
还有一个在美国很少见的特色——或许有充分的理由——中国店提供日本啤酒和含酒精的冰沙。
And in a feature rare in America — perhaps for good reason — the China store offers Japanese beer and alcoholic slushes.
巴西的啤酒市场值20亿美元,它是继中国和美国之后,世界第三大啤酒市场。
Brazil's beer market is worth 20 billion U.S. dollars and is the world's third-largest after China and the United States.
MOLSON在2005年与美国COORS啤酒厂兼并以后就取消了这个标语。
Molson retired the slogan in 2005, shortly after it merged with Coors, an American brewer.
据英国《每日电讯报》31日报道,美国德克萨斯州一厨师自称制作出世界首份"油炸啤酒"食谱。
A chef in Texas, the US, has created what he claims is the world's first recipe for deep-fried beer, the Daily Telegraph of London reported Tuesday.
三天后结束禁止在美国,第一次降落海尼根装运作为第一法律装运啤酒。
Three days after Prohibition ended in the United States, the first Heineken shipment landed as the first legal shipment of beer.
作为他们国饮的贮藏啤酒当时在美国尚未为人熟知,尽管想到我们现在每年鲸吞海吸的大量贮藏啤酒,这一点可能显得有点不可思议。
Lager beer, their national drink, was as yet unfamiliar in America, strange as that might seem considering the oceans of the stuff we drain every year.
作为他们国饮的贮藏啤酒当时在美国尚未为人熟知,尽管想到我们现在每年鲸吞海吸的大量贮藏啤酒,这一点可能显得有点不可思议。
Lager beer, their national drink, was as yet unfamiliar in America, strange as that might seem considering the oceans of the stuff we drain every year.
应用推荐