美国医疗规划者们对疾病的担心是有据可循的。
U. S. medical planners' fears of illness were based on past experience.
相比之下,同期美国医疗进步挽救了176,633条生命。
This contrasts to 176 633 lives saved in the US by medical advances in the same period.
本周“美国医疗协会杂志”和“内科档案”杂志发表了两项研究。
Two studies were published this week in the Journal of the American Medical Association (JAMA) and the Archives of Internal Medicine.
康涅狄格美国医疗应变组织否认劳工局的指控,并称指控缺乏充分理据。
American Medical Response of Connecticut denied the labor board's allegations, saying they were without merit.
在美国,实行临终关怀的合格病人是由美国医疗保健计划所包括的。
In the United States, hospice care for qualified patients is covered by Medicare.
巴拉克·奥巴马计划在今年年底之前大修美国医疗体系的计划面临着两个问题。
BARACK OBAMA's plan to overhaul America's health system before year's end faces two problems.
但是昂贵的强制性医保刚好反应了第二个大问题:美国医疗体系的整体花费结构。
But the sticker-shock for the mandate is really just a reflection of the second big problem: the overall cost structure of American health care.
考虑到我们为美国医疗照护制度所作的一切,有那些更好的比较标准?
Considering the work we have done on the US health care system what might be better measures for such comparisons?
两国还同意制定一套较为简便的美国医疗设备出口到中国的作业程序。
The two nations also agreed to create a simpler process involving U. S. imports of medical devices to China.
数据来自发表在今天出版的《美国医疗协会期刊》的一项迷人的研究。
The data are from a fascinating new study published today in The Journal of the American Medical Association.
奥巴马在它削减美国医疗体系成本的计划中将信息技术作为重要的法宝。
President Barack Obama has made using information technology a central plank in his plan to cut costs out of a U.
隶属于美国医疗保健保险咨询公司,是一个致力于协调美国老年人口的项目。
Evercare, part of United Healthcare Medicare Solutions, is a care coordination program for older Americans.
他指出,与中国等拥有先进医疗体系的国家相比,美国医疗体系的花费为两倍。
It points out that in America we spend twice as much on healthcare as other countries with advanced healthcare systems including of course China.
本刊于2008年美国大选中支持奥巴马,其中部分原因是他提出扩大美国医疗覆盖面。
This newspaper also supported Mr Obama in 2008 in part because he wanted to extend health-care coverage.
在美国医疗体系的诸多问题中,最令病人头疼的问题之一就是坐在医生的候诊室中等待。
Of all the problems with the U. S. health-care system , one of the most vexing for patients is simply sitting in the doctor's waiting room.
研究者在《美国医疗信息组织月刊》上称:“人一生的患病风险会受到出生月份的影响。”
'Lifetime disease risk is affected by birth month,' the researchers wrote in in the Journal of American Medical Informatics Association.
在今年1月13日的博客中,我们曾经就美国医疗护理方面的花销进行过讨论,因此在这里我不再赘述。
We discussed various reforms of American spending on medical care in our blog posts on January 13 of this year, and I will not repeat them now.
保险偿付问题,因为美国医疗补偿计划支付医院及医生的钱,比个人参保者支付的少得多。
Part of the reason is insurance reimbursements, as Medicaid often pays much less for counseling and therapy than private insurers do.
目的循证评价美国医疗风险监测预警机制的经验及其对我国医疗风险监管系统建立的借鉴意义。
Objective To evaluate evidence from American medical risk monitoring and precaution system (AMRMPS) which may affect the construction of Chinese medical risk monitoring and precaution system (CMRMPS).
在这个职位中,和稍后的副手的职位,我有了一个三年的机会去学习更多的美国医疗方面的知识。
In this position, and later as an admitting aide, I was able over a period of three years to learn much more about American medicine.
16名仍在院的患者中,美国医疗团队发现其中9名患者有重性精神病,诊断大体与苏联专家一致。
Of the 16 remaining hospitalized patients, the U.S. team found evidence of severe psychotic disorder in nine patients, with diagnoses that broadly corresponded to those of the Soviet psychiatrists.
简要地回顾了美国医疗差错报告制度实行的概况,希望对促进我国医疗事故报告制度的建设有所借鉴。
We review the general situation of medical error reporting system in America, hope that it will use of reference to make our reporting system more perfect.
1994年,希拉里•克林顿曾因大幅修改美国医疗规则而惨遭失败,两派人士对这段历史仍记忆犹新,心存余悸。
Both sides are cowed by the memory of Hillary Clinton's disastrous failure to rewrite the rules of American medicine in 1994.
了解到这课程检视其它国家的医疗制度变革的环境因素,我们会期待美国医疗护理制度有那些重大改变?
Given the circumstances surrounding the adoption of major health system changes in the other countries examined in the course, when should we expect major change in the US health care system?
哈佛医学院老年病学专家MurielGillick说,美国医疗保健的症结在于人们想要相信“总有治疗之道。”
The trouble with health care in America, says Muriel Gillick, a geriatrics expert at Harvard Medical School, is that people want to believe that “there is always a fix.”
麦肯锡指出,在过去的四十年中,美国医疗保健支出年均增长接近4.9%,而人均gdp的增长率只有2.1%。
McKinsey points out that American spending on this has grown at an annual lick of 4.9% over the past 40 years, whereas GDP per person has grown by just 2.1%.
美国医疗体系性能持续下降,远远低于可能实现的标准,尤其是考虑到国家致力于健康的公共和私人资源的艰巨性。
U. S. health system performance continues to fall far short of what is attainable, especially given the enormity of public and private resources devoted nationally to health.
美国医疗体系性能持续下降,远远低于可能实现的标准,尤其是考虑到国家致力于健康的公共和私人资源的艰巨性。
U. S. health system performance continues to fall far short of what is attainable, especially given the enormity of public and private resources devoted nationally to health.
应用推荐