美国式的谈判,首先反映了美国人的性格特点。
American-style negotiations, first of all, reflects the American character.
在他的新书里,他以惊人的观察力描述了美国人的性格。
In this new book he hits off the Americantemperament with amazing insight.
自力更生是最困难的一个方面了解美国人的性格,但它是极其重要的。
Self-reliance is one of the most difficult aspects of the American character to understand, but it is profoundly important.
当然,世上既没有单一模式的美国人的性格,也没有单一的英国人的性格或土耳其人的性格或是中国人的性格。
There is, of course, no single pattern of American character any more than there is a single English or Turkish or Chinese character.
就像西班牙殖民者,法国探险家,对于那些先发现这些新大陆的先驱者,随后的开拓者,像丹尼尔布恩,征服西部是一部勇气和苦难的史书,打造了美国人的性格。
For the pioneers who set out to confront these lands, following trailblazers like Daniel Boone, the conquest of the West is a story of courage and hardship that forges the character of America.
在创造我们民族身份的过程中,种族对于美国人性格和品质的塑造起了至关重要的作用——美国人被定义为“白人”。
Race has functioned as something necessary to the construction of American character and quality in the creation of our national identity—American has been defined as "white".
就像性格缺陷一样,出身卑微也是美国人在英雄身上寻找的另一样事物。
Just like personality flaws, humble beginnings are another thing American people look for in their heroes.
这就是美国人的基本特征,不是用来创建一个国家或形成一个令人钦佩的民族性格所会选择的那种特征。
This was the human stuff of America. It wasnot the stuff one would have chosen to make a nation or an admirable nationalcharacter.
更何况,同一品种的狗狗或猫咪习性也不尽相同,所以你应该“问清楚宠物的成长经历、健康状况,以及性格脾性。”美国人道协会的会长斯蒂芬妮·夏恩说道。
That said, not every dog or cat is typical of its breed, so "ask about the pet's history, health, and temperament," says Stephanie Shain, a director at the Humane Society of the United States.
我本人是美国人民性格的见证人之一,在危险面前能够保持镇定,能够对他人保持宽容,能够长久保持决心。
I've been witness to the character of the people of America, who have shown calm in times of danger, compassion for one another, and toughness for the long haul.
一项新的调查显示,英国男性正在不断抛弃他们不愿流露感情的性格特点,但目前他们仍然不能像美国人那样直白地表达自己的感情。
British men are abandoning their stiff upper lips but still do not wear their hearts on their sleeves like Americans, a new survey showed.
依据美国宾夕法尼亚大学沃顿商学院教授亚当·格兰特的说法,超过一半的美国人是中间性格。
More than half the US population is ambiverted, according to Adam Grant, a professor of psychology at the University of Pennsylvania's Wharton School.
大部分美国人依旧认为诚实还是美国人性格中的重要部分。
The vast majority of American still believe that honesty is an important part of the American character.
问题的关键是,美国人不仅关心一位领导人的政策和思想,而且关心他的性格和气质。
The point is Americans are concerned not just with a leader's policies and ideology, but also with his character and temperament.
我最近看过一本书,它是由一个英国人写的,我还记得书里有一句十分有趣的话,作者认为这句话说明了美国人为什么是这种性格。
There was a very interesting remark in a book by an Englishman that I read recently giving what he thought was a reason for this American characteristic.
因为PP原来就是个很具有东方特色和性格的孩子,硬是给改成了美国人。
Because PP is a child with many Easter characteristics and personalities after all, but has been changed into an American child.
有多少美国人重视多年来良好的性格行为与成就记录,还是只看中未经考验和证实可行的,花言巧语的变革许诺和希望诺言呢?
How many Americans are inspired by proven records of character and deeds, or rather inspired by eloquent promises of changes and hope without proof of workability?
这些第一批定居者作出的历史性决定,已对美国人性格的形成产生深刻的影响。
The historic decisions made by those first settlers have had a profound effect on the shaping of the American character.
据布拉德福德所说,目标为成功和物质享乐主义,构成美国人性格的内在因素。
Success as a goal and materialism, according to Smith, are among the underlying factors that make up the American character.
他讥讽倡导该词者为“半调子科学家……江湖郎中般冒充内行”,谴责他们概念基础“站不住脚”,并将这些人受人欢迎归于美国人“卓越的”轻信他人之性格。
He derided its proponents as "half-scientist... half-charlatan", decried their "indefensible" conceptual basis, and ascribed their popularity to "extraordinary" American credulity.
他讥讽倡导该词者为“半调子科学家……江湖郎中般冒充内行”,谴责他们概念基础“站不住脚”,并将这些人受人欢迎归于美国人“卓越的”轻信他人之性格。
He derided its proponents as "half-scientist... half-charlatan", decried their "indefensible" conceptual basis, and ascribed their popularity to "extraordinary" American credulity.
应用推荐