“噢真的吗?我也在这个乐队演奏。”潘乔的声音又响了起来,这次是流利的英语;他听起来就像美国人。
"Oh yeah? I play too." It is Pancho's voice again, this time in an elastic English: he sounds almost American.
米歇尔在杜萨布勒非裔美国人博物馆举办派对,并邀请乐队和年轻的专业人士参加。
Instead of a beers-in-a-bar fund-raiser, Michelle arranged a party at the DuSable Museum of African American History with a band and a crowd of young professionals.
我走向麦克风,为我蹩脚的普通话道歉,并做了一个简短但似乎有些不知所云的致辞:“我是美国人,我的这些朋友是中国人,我们组成了一个乐队。”
'I stepped to the mic, apologized for my bad Chinese and gave a short but rambling thank you:' I am American, my friends here are Chinese. Together, we are one band.
那些乐队追随欧洲殖民者们来到美国,从一开始,那些非裔美国人就特别地热衷于将音乐和乐队所发起的音乐运动结合起来。
S. with European colonists, and from the start, African Americans showed a special affinity for the combination of music and movement that band music entailed.
美国人乔纳森•安德森(Jonathan Anderson)现在是瑞士银行(UBS)的分析师,上世纪90年代早期和晚期他分别在莫斯科和北京担任乐队领唱。
S. American Jonathan Anderson, now an analyst for the investment bank UBS, fronted blues bands in Moscow in the early '90s and in Beijing at the end of that decade.
美国人乔纳森•安德森(Jonathan Anderson)现在是瑞士银行(UBS)的分析师,上世纪90年代早期和晚期他分别在莫斯科和北京担任乐队领唱。
S. American Jonathan Anderson, now an analyst for the investment bank UBS, fronted blues bands in Moscow in the early '90s and in Beijing at the end of that decade.
应用推荐