免费畅饮所有葡萄酒、美味小食、现场表演和免费停车,只需人民币258元。
Ticket at RMB 258 including free-flow of wines, canapés, live performance and free parking.
我过去感觉恐怕因为走向纯素食就要放弃这些美味小食,现在因为我是纯素食者,它们让我动心了,这种想法很有趣。
It's funny to think that I used tobe afraid of giving up these treats by going vegan and now I'm tempted by thembecause I am vegan.
咏萄,桃乐丝中国的消费者渠道专营公司,将向您展示来自个14国家超过150种葡萄酒。免费畅饮所有葡萄酒、美味小食、现场表演,只需人民币228元。
Everwines, the consumer division of Torres China, will proudly showcase over 150 wines from 14 countries. Ticket at RMB 228 including free-flow of wines, canapés, live performance.
驻店的欧洲主厨将制作美味的精致小食来搭配不同佳酿。
According to each wine, you will love the delicious canapés specially prepared by the European chef of "Wine & Dine", Geoffrey Weckx.
《亚洲为食街》走访亚洲不同地区城市,发掘美味、有趣及新奇的街头小食。
World Café Asia features destinations packed with delicious, interesting and sometimes downright strange street food!
《亚洲为食街》走访亚洲不同地区城市,发掘美味、有趣及新奇的街头小食。
World Café Asia features destinations packed with delicious, interesting and sometimes downright strange street food!
应用推荐