犯前两款罪又有其他犯罪行为的,依照数罪并罚的规定处罚。
Whoever commits any crime mentioned in the preceding two paragraphs and commits another crime shall be punished according to the provisions of combined punishment for several crimes.
在客观方面,对渎职犯罪行为的基本形式和基本类型、渎职犯罪结果、渎职罪因果关系进行了分析。
Objectively, the crime of dereliction of a basic form and the basic types, dereliction of duty, malfeasance of causal relationship was analyzed.
合同诈骗罪的犯罪数额是犯罪行为给受害人造成的直接损失额。
The amount of the contract fraud is the victim 'direct loss caused by the guilty conduct.
绑架罪的客观方面,表现为犯罪行为人使用暴力、胁迫、麻醉或者其他方法,绑架他人的行为。
Objective element of kidnapping appears as the action of offender using force, intimidation, anesthesia or other means to kidnap other person.
合同诈骗罪的合同是指被犯罪行为人利用,以骗取他人财物,而且扰乱市场秩序的合同。
The contract in the crime of contract fraud refers to those used by the criminal to defraud money and property of other persons, resulting in the disorder of the market economy.
接着论述绑架罪犯罪行为的认定,认为绑架罪的犯罪行为表现为单一行为即绑架行为。
Secondly discuss the determination of the criminal act of the crime of kidnapping and hold that the criminal act of the crime of kidnapping is a single act: kidnapping.
对严重侵犯法益的犯罪行为的惩处应当坚持修正的罪、责、刑相适应原则。
To punish the offences infringed the Legal interests badly we should modified the fundamental that the offense, responsibility and the punishment should adapt to each other.
我国刑法对商业受贿罪定罪是依据犯罪主体的不同将其分为国家工作人员犯罪和非国家工作人员犯罪两大类,对常见的犯罪行为都进行了规定。
The subject of crime contains government employee and non-government employee. According to it, the existing criminal law judges the punishment of the criminals in the crime of commercial bribery.
经济秩序是被犯罪行为间接侵犯的,财务管理制度并非为犯罪行为必然侵犯,因此都不是本罪的客体。
Economic order is violated indirectly by criminal act and the institution of financial management isn't violated inevitably by criminal act, so they aren't the object of this crime.
从犯罪行为和犯罪意图两个方面对英美法系国家和地区刑法中诈骗罪的构成条件加以比较,对推进我国诈骗罪理论的研究颇具参考价值。
The paper compares the constitutive requirements of the crime of swindling in Anglo-American law system from the two aspects of criminal deed and criminal intention.
“一级谋杀罪”(First degree murder)意为,如果在美国特殊领海或领土管辖范围内,依据《美国法典》第18编第1111节,犯罪行为构成一级谋杀罪。
"First degree murder" means conduct that, if committed within the special maritime and territorial jurisdiction of the United States, would constitute first degree murder under 18 U. S. C. § 1111.
“一级谋杀罪”(First degree murder)意为,如果在美国特殊领海或领土管辖范围内,依据《美国法典》第18编第1111节,犯罪行为构成一级谋杀罪。
"First degree murder" means conduct that, if committed within the special maritime and territorial jurisdiction of the United States, would constitute first degree murder under 18 U. S. C. § 1111.
应用推荐