那些男孩并无恶意—他们只是闹着玩罢了。
人们投票选他只是出于两害相权取其轻罢了。
最后证实他与这个组织的关系充其量不过是不即不离罢了。
His links with the organization turned out to be, at best, tenuous.
他不是真有此意,只不过是存心挑逗一下罢了。
He doesn't really mean that—he's just being deliberately provocative.
实际上,钟并不存在;这只不过是人们脑子里的一种幻想罢了!
In reality the bell does not exist; it is only a fancy that people have taken into their heads!
别孩子气了嘛,这只不过是开玩笑罢了。
这个实验不一定证明了海豚知道自己不确定答案,只能证明海豚想避免消极后果罢了。
The experiment didn't necessarily indicate that the dolphin had knowledge of its own uncertainty, just that it wanted to avoid negative consequences.
无论我们做什么,都只是争取时间罢了。
也许他还挺可爱的,只是不为人知罢了。
是的,它是,我的阁下,但它不过只是一只胳膊罢了。
没有他们,我们将只是单纯地把许多独立的部分拼凑在一起罢了。
Without them, we would be a mere alliance of many separate parts.
说实话,我不是什么殿下,只不过是城里杂院可怜的汤姆·康第罢了。
In sooth I am no lord, but only poor Tom Canty of Offal Court in the city.
事实上,所有1100种蝙蝠都能看见东西,而且视力往往相当好,只是不如其他夜间狩猎动物那样出色罢了。
The truth is that all 1,100 bat species can see and often their vision is pretty good, although not as excellent as other night-hunting animals.
让他们先下手为强也就罢了,但如果他们暗中狠狠地打击我们的要害,我们就应该拿起一把斧头砍断他们的手。
It was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take an ax and cut their hands off.
她说,她只是他们的临时监护人,被电影摄像机迅速捕捉、在硬石头后面柔焦的聚光灯下摆姿势的一个人罢了。
She was only their temporary custodian, she said, a form and a face caught fleetingly by the movie camera or posing, in soft focus, behind the hard stones.
他不愿来也就罢了。
他不肯也罢了,连个回信也不给。
I wouldn't have minded his refusing, but he didn't even answer my letter.
要是我们不喜欢你身体上什么部分,也就取消关注罢了。
If there's a part of your body we don't like, we'll just defriend it.
凡事都追求完美,不过是无限期推延梦想的借口罢了。
Wanting things to be perfect is just another excuse for putting off your dreams.
我不是在指责你,不过说说罢了。
如果她以前看上去像我的话,现在也不再像了,我的手还放在我们相连的骨上,现在那也不过就是身体的一部分罢了,一块骨头罢了。
She no longer seemed to look like me, if ever she did, and our hinge, which my hand still rested on, was nothing more than a body part, a chip of bone.
他只不过想为消费者提供些选择罢了。
多少年来,人们看着这些化石时,认为这些羽毛不过只是模印罢了。
For years people had been looking at these fossils thinking that the feathers were just impressions.
但这也只是一种对传统BPM的渐进改进罢了。
But this is just an incremental improvement over traditional BPM.
所以我们都有可能做噩梦,只是不记得罢了。
So we are all probably having disturbing dreams and just not remembering them.
那不过是一种幻觉罢了。
他们只是想获得家长和社会大众的认可罢了。
They are simply seeking recognition, both from their parents and from wider society.
时空只是这些定律的产物罢了。
这无非推迟了帐单送来的时日罢了。
这无非推迟了帐单送来的时日罢了。
应用推荐