罗恩·保罗是一位不同寻常的政治家,因为他不满足于耸耸肩膀。
Ron Paul is an unusual politician because he is not content to shrug his shoulders.
罗恩·保罗明白,几十年来,自由体系的三个部分都受到了严重的攻击。
Ron Paul understands that all three parts of this system of liberty have been under grave attack for decades.
罗恩·保罗的高中阶段家教课程大纲
Ron Paul's Home School High School Curriculum--By Far The Best Curriculum, at the Right Price: Free!
罗恩·保罗:我相信很多人这么想,但我认为这完全是一个幻想。
Ron Paul: Well, I think a lot of people believe that, but I think they're totally dreaming about it.
罗恩·保罗意识到,这样的教育,或甚至压力,不会自动水到渠成。
But Ron Paul realizes that this kind of education, or even pressure, is not going to work by itself.
罗恩·保罗:但他们处于进退两难的境地,因为他们不想放弃美元。
Ron Paul: But they’re between a rock and a hard place because they don’t want to destroy the dollar.
最近在接受福克斯电视台的一次采访中,罗恩·保罗这样描述了他的法案。
In a recent Fox News interview Ron Pauldescribed his bill as follows.
罗恩·保罗:你知道,他本人已经去世很久了,但凯恩斯主义一直存在到现在。
Ron Paul: You know, it’s a long time since he’s been around, but Keynesianism exists.
聚会小组的60个固定成员和罗恩·保罗论坛的网友一样动辄易怒和坚持己见。
The 60 regular members of the Meetup grouphad been just as fractious and strong-willed as the users of the Ron Paulforums.
罗恩·保罗:“我想先集中精力废除一个项目,因为我认为这是最恶劣的部分。”
Ron Paul: "I want to get rid of one item to concentrate on, because Ithink it's the worst part."
罗恩·保罗:怎么说呢,现在发生的事情是人们知道了原因在哪里,不是因为我知道。
Ron Paul: Well now, what has happened is that the concerns of how it come about, it’s not because I knew about this.
应对这样的批评,德州的议员罗恩·保罗于2009年递交了一条议案,建议加强议会对美联储的监督。
Following this line of criticism, Representative Ron Paul of Texas in 2009 introduced a bill that would provide for greater Congressional oversight of the Fed.
参见罗恩·保罗与鲁迪·朱利安尼之间的著名交锋——愚蠢的鲁迪完全没有谈到点子上,却得到了无数掌声!
Kinda like this exchange between Ron Paul and Rudy Giuliani – way tomiss the point, Rudy + applauding morons!
罗恩·保罗:嗯,我们还没有实现过这个理想国,大约也不会,不过我认为我们的国家在开始的时候非常不错。
Ron Paul: Well, we haven’t reached the ideal and we’re not likely to, but I think our country started off pretty well.
因为罗恩·保罗是公共生活中极少数能够真正理解这个问题并愿意为治愈这个顽疾而奋斗的人之一,我十分荣幸能为这本小册子作序。
Because Ron Paul is one of the few men in public life who truly understands the problem and is willing to fight to cure it, it is truly a pleasure for me to write the preface to this booklet.
包括前首席执行官,脱口秀主持人赫尔曼·凯恩,前美国众议院议长金里奇,美国众议员罗恩·保罗,前州长加里·约翰逊和波伦蒂。
That includes former CEO and talk show host Herman Cain, former U. S. House Speaker Newt Gingrich, U. S. Representative Ron Paul and former governors Gary Johnson and Tim Pawlenty.
罗恩·保罗:我抱怨的是每当你为自由市场辩护,人们就会认为你想要的是一个无法无天的社会,所有事情都会一片混乱。其实不是这样的。
Ron Paul: Well, my complaint is that if you argue for the free market, that you don’t care about regulations and that everything is chaotic and that’s not true.
然而他却发现自己是如此热情地在女儿的足球比赛里和场边的各位爸爸们讨论起了罗恩·保罗,以至于人们开始问他是不是保罗竞选活动的志愿者。
Yet he foundhimself discussing Ron Paul with fellow dads on the sidelines of his daughters'soccer games with such enthusiasm that people began asking if he wasvolunteering for the campaign.
罗恩·保罗:是的,我知道现在关注的目标是有缺陷,不过总体说来,我觉得这还是有益的,因为这能拖慢她把医保国有化和更一步把教育国有化的步伐。
Ron Paul: Yes, I know there are some shortcomings, but overall, I think it’s a benefit because she might slow up on nationalizing healthcare and further nationalizing education.
毕竟,纯粹的自由意志主义者,那些热爱罗恩·保罗直言不讳的真相告白的人们,并不是鲁什·林堡的盲从者的天然盟友,后者对他不屑一顾,认为他是古怪的家伙。
After all, the libertarian purists who loved Ron Paul’s dissidenttruth-telling are not natural allies of the Limbaugh Dittoheads who dismissedhim as an eccentric.
记者还看到有选民在身上贴了一个“罗恩保罗37号”的标签,一边走,一边吃着波兰蒂提供的美味烤肉串。
Your correspondent spotted one labelled “Ron Paul #37” on his way to sample some of the excellent barbecued pork laid on by Mr Pawlenty.
其中有位名叫保罗·洛科罗的1500米长跑选手还有一个特别的梦想:见一见牙买加短跑健将尤赛恩·博尔特。
One of them, Paulo Lokoro, who will compete in the 1500 metres has one dream in particular: to meet Jamaican sprint star Usain Bolt.
美国音乐家保罗·西蒙有凯思琳·奇蒂,鲍勃·迪伦有苏西·罗托洛,而科恩则有伊伦。
Us musician Paul Simon had Kathleen Chitty, Bob Dylan had Suze Rotolo and Cohen had Ihlen.
茶党的罗恩保罗领导委员会,负责监督联邦储备,并且他赞成解散联邦储备委员会和返回金本位制。
Tea Party member Ron Paul heads the Congressional committee that oversees the Federal Reserve and is in favor of dissolving the Federal Reserve and returning to the gold standard.
以科比·布莱恩特、保罗·加索尔、罗恩·阿泰斯特为首的湖人球员压根就没有来到新闻发布会现场,唯一参加发布会的湖人球员是马特·巴恩斯。
Kobe Bryant, Pau Gasol, and Ron Artest didn't come to a press conference, the only Lakers player to participate in conference is Matt Barnes.
以科比·布莱恩特、保罗·加索尔、罗恩·阿泰斯特为首的湖人球员压根就没有来到新闻发布会现场,唯一参加发布会的湖人球员是马特·巴恩斯。
Kobe Bryant, Pau Gasol, and Ron Artest didn't come to a press conference, the only Lakers player to participate in conference is Matt Barnes.
应用推荐