在认罪协议中代表查普曼的公设辩护律师,罗伯特.鲍姆在e-mail中告诉德科拉斯菲德:“我不知道她是否得到报酬,但是如果她得到了,她有权拥有这些钱。
Robert Baum, a public defender who represented Chapman in connection with the plea deal, told Declassified via e-mail: “I don't know if she got paid, but if she did, she is entitled to keep the money.
罗伯特·菲尔科恩·斯科特在1902年建成的发现小屋(Discovery Hut),这些补给品是他为以后的远征事先预备的。在1910年至1913年的那次远征中,斯科特遭遇了不幸。
Discovery Hut, built by Robert Falcon Scott in 1902, contains provisions from a later, ill-fated expedition he led from 1910 to 1913.
在认罪协议中代表查普曼的公设辩护律师,罗伯特。鲍姆在e-mail中告诉德科拉斯菲德:“我不知道她是否得到报酬,但是如果她得到了,她有权拥有这些钱。
Robert Baum, a public defender who represented Chapman in connection with the plea deal, told Declassified via email: "I don't know if she got paid, but if she did, she is entitled to keep the money."
在认罪协议中代表查普曼的公设辩护律师,罗伯特。鲍姆在e-mail中告诉德科拉斯菲德:“我不知道她是否得到报酬,但是如果她得到了,她有权拥有这些钱。
Robert Baum, a public defender who represented Chapman in connection with the plea deal, told Declassified via email: "I don't know if she got paid, but if she did, she is entitled to keep the money."
应用推荐