她觉得被他们的琐碎规章束缚住了手脚。
在弗罗斯特和他们的观点看来,人们被自身给束缚住了。
People are locked into themselves in Frost and in their points of view.
总之,第一个感恩节把美国人的想象力束缚住了,并非巧合。
It's no coincidence, then, that the first Thanksgiving holds the American imagination in such bandage.
我母亲老是抱怨,她被家务束缚住了。
My mother always complained of being chained down to housework.
我母亲老是抱怨她被家务束缚住了。
My mother always complained of being chained down to housework.
很多父母感觉他们被工作束缚住了。
囚犯们双腕或双手被绳子缚住拽着走。
为你的成功庆祝,但是不要因此而束缚住你自己。
Celebrate your successes, while not defining yourself by them.
慧核本身太小,它的引力不足以束缚住这些气体。
The comet nucleus itself is too small to hold on to these gases through gravitation.
目前你可能正陷在惯性里,或是其他人束缚住了你。
You have maybe got stuck in a rut recently, or other people have tied you down.
我的手脚给束缚住了。我既不能具体地谈,也不能笼统地说。
My hands were tied. I could not talk in specifics or generalities.
老鼠马上开始工作,用他又尖又小的牙齿咬断缚住狮子的大绳。
The mouse set to work at once, biting with his sharp little teeth at the heavy ropes that held the lion.
但大多数银行反对CFPB的创立,担心其可能缚住它们的手脚。
But most Banks opposed the CFPB's creation, fearing it would tie their hands.
那铁皮人和稻草人都被杀死了,狮子早已缚住在你的院子里了。
The Tin Woodman and the Scarecrow are destroyed, and the Lion is tied up in your yard.
但是狱警们强行将Lincoln塞入椅中,用带缚住他的四肢。
But the C.O.S force Lincoln into the chair and strap down his arms and legs.
不要让没有解答的问题束缚住你;哪怕做出暂时的承诺也要继续前进。
But don't let unanswered questions bog you down; move on, even if to an interim commitment.
束缚住你的不仅仅是恐惧,害怕独自站出来的恐惧;而且还有现实的不确定性。
And it is not just fear, fear of standing alone, that restrains you; it is also genuine uncertainty.
首先在美国,“道义多数”将紧紧束缚住企业生命力,慢慢其他地方也会如此。
The moral majority will tighten its hold on corporate life, first in America, but then elsewhere too.
人会长久停留在一个思想上,因而他也就有可能被束缚住手脚。——哈里法克斯。
People will stay on a thought for a long time, so he could also be prisoners to it.
如果这颗星星的外层能被核心的引力束缚住那么这个衰变即膨胀的过程就可能被减缓。
If the star's outer layers could be mixed into the core, that would slow the process of inflation down.
想一想,从早晨到晚上,我们之所以不快乐,是因为我们被无形的绳索所束缚住了。
Just think, the reason why we are not happy from dawn till dusk is being fettered by invisible ropes.
我们全都摆脱不了过去历史的习惯,它束缚住我们的思维而且指示我们往后的行为。
We are all slaves of our pasts that shackle our memories and prescribe our subsequent actions.
8须设置系泊及拉近索绳套,其强度须足以将与系统有关连的最大气胀式救生筏缚住;
8be Provided with mooring and bowsing line patches of sufficient strength to tie off the largest inflatable liferaft associated with the system;
阿拉维斯现在是被可怕地束缚住了,使她大为失望的是,蒂斯·罗克和大臣竟留下不走。
Greatly to the disappointment of Aravis, who was now horribly cramped, the Tisroc and Vizier remained.
他不许空的诺言,也不找怯懦的借口,说他的手被世界上比他自己更强大的力量束缚住了。
He made no empty promises, nor the craven excuse that his hands were tied by more powerful forces in the world than himself.
岁月已给它们打上了烙印,把它们束缚住,关在被它们排挤出去的无限的可能性的领域里。
Time has branded them and fettered they are lodged in the room of the infinite possibilities they have ousted.
它并没有提供一个退出机制,但依然有人有疑问为什么它像紧身衣一样牢牢束缚住全体人员。
It does provide an opt-out option, but still one would have to question why it would impose such a straight-jacket policy on faculty [members].
它并没有提供一个退出机制,但依然有人有疑问为什么它像紧身衣一样牢牢束缚住全体人员。
It does provide an opt-out option, but still one would have to question why it would impose such a straight-jacket policy on faculty [members].
应用推荐