绿茶、橄榄油、黑巧克力和石榴也富含这种能保持细胞活力的化学成分。
These helpful chemicals—also found in green tea, olive oil, dark chocolate and pomegranates—keep your cells (and you) vibrant and active.
科学已经证明绿茶儿茶酚能限制形成过量胆固醇。
It has been proven and demonstrated that green tea catechin restricts the excessive buildup of cholesterol.
人们很久前就已经知道绿茶能杀菌和阻断食物中毒。
It has long been known that green tea has the ability to kill bacteria and is known to deter food poisoning.
在亚洲,绿茶的治疗作用已经被几千年的历史证明了,在西方,新的研究表明茶能抗击多种癌症和心脏疾病。
The healing powers of green tea have been valued in Asia for thousands of years. In the West, new research reveals that it protects against a variety of cancers as well as heart disease.
表没食子酸儿茶素能阻碍肿瘤生长;因为日本人多食促进肿瘤生长的咸食和烟草,要不是喝绿茶,那里的胃癌和肺癌发生率可能会更高。
EGCG retards cancer growth; and stomach and lung cancer rates in Japan would likely be even higher considering all the cancer-promoting salty food and tobacco there.
绿茶能防止蛀牙,治愈口臭。
有研究显示,1天喝3杯绿茶能偶降低11%心脏病发病率,还能提高对人体有好处的高密度脂蛋白胆固醇水平。
Studies have shown that drinking three cups of green tea a day can decrease heart attack rate by 11 percent, and that it can also raise levels of "good" HDL cholesterol.
特别是绿茶能改善内皮细胞血管功能。
Specifically, green tea improves the function of endothelial cells.
但要想凭此就认为这项研究表明绿茶能杜绝艾滋病病毒在免疫系统中获得落脚点,尚为时过早。
But Would like to think that by virtue of the study showed that green tea can eliminate the AIDS virus in the immune system in the end-result was still too early.
天然绿泥和绿茶成分能净化、保湿肌肤。平衡油脂分泌、改善因毛孔堵塞引起的痘痘、粉刺等现象。
The natural green mud and green tea ingredients can purify and moisturize skin, balance secretion of grease and reduce pimples and acnes, etc, resulted from the blocking pores.
同时,绿茶能预防癌症,控制血糖,减少与节段性肠炎和溃疡性结肠炎相关的炎症。
Green tea also may protect against cancer, control blood sugar levels, and help reduce inflammation associated with Crohn's disease and ulcerative colitis.
一项研究甚至发现绿茶能促进一种叫阿霉素的化学药物的功效,它经常被用来处理多种乳腺癌。
One study even found that green tea may enhance the effect of a CHEMOTHERAPY drug, ADRIAMYCIN, which is used to treat some types of BREAST CANCER.
这些研究结果说明春季做绿茶能发挥茶叶鲜叶的最大的经济效应,而夏季做红茶比较适应茶鲜叶的自然品质的发挥。
The results show that in order to bring into full play in economic benefit for tea fresh leaf, tea fresh leaf in Spring are good for green tea , but tea fresh leaf in Summer are good for black tea.
绿茶提取物能镇定和澄清,同时尿囊素有助于皮肤更新。
Green Tea Extract calms and clarifies while Allantoin helps encourage skin renewal.
绿茶里有丰富的咖啡因,而且还能消除浮肿。 该产品里的绿茶和咖啡,能在减少浮肿的同时,增强血液循环。 因此能缓解眼部黑眼圈,使眼睛更明亮。
Anti-inflammatory, caffeine rich green tea and coffee de-puffs and reduces swelling while increasing circulation to alleviate and brighten dark circles.
绿茶里有丰富的咖啡因,而且还能消除浮肿。 该产品里的绿茶和咖啡,能在减少浮肿的同时,增强血液循环。 因此能缓解眼部黑眼圈,使眼睛更明亮。
Anti-inflammatory, caffeine rich green tea and coffee de-puffs and reduces swelling while increasing circulation to alleviate and brighten dark circles.
应用推荐